Le Procureur est en contact avec plusieurs pays.
检察官几个国家保持联系。
Le Procureur est en contact avec plusieurs pays.
检察官几个国家保持联系。
Elle ne voulait avoir aucun contact avec lui».
她不希望他有任何联系”。
Nous sommes également encouragés par les contacts exploratoires en cours.
我们也对正在进行的试探性接触感到鼓舞。
Le Comité étendra et approfondira ses contacts avec ces organisations.
委员会将扩大和深化同这些组织的联系。
En deux ans, nous avons renforcé nos contacts dans la région.
过去几年来,我们加强在该地区的接触。
Le père n'a jamais eu de contact avec l'enfant.
孩子的生父她没有任何联系。
Chaque tâche doit grandir et entrer en contact avec les autres.
每个点都必须增长并其他各点连接起来。
L'une consiste à empêcher tout contact avec le monde extérieur.
个手法是阻止外界接触。
Le Procureur est régulièrement et directement en contact avec les autorités croates.
检察官继续经常克罗地亚政府接接触。
Il entretient des contacts réguliers avec le chef des Taliban, M. Omar.
Bakhid塔利班领导人M·奥马尔经常联络。
Nous allons en particulier encourager les contacts entre parlementaires des pays participants.
尤其是,我们将鼓励参加国议员之间进行更频繁的接触。
La question des structures parallèles est abordée dans mes contacts avec Belgrade.
我在贝尔格莱德接触时谈到并行结构的问题。
Elle entretient de très nombreux contacts avec différents pays membres d'Interpol.
印度该组织各成员国有着广泛的联系。
L'ANASE a elle-même noué des contacts avec d'autres organisations sous-régionales.
东盟在其他次区域组织接触。
Il convient donc de rester en contact avec de telles personnes.
这些人保持接触是值得尝试的。
Avec quelle fréquence doit-il avoir des contacts directs avec ses clients?
它服务对象进行接交往的频繁程度如何?
Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.
Kanganje安特卫普钻石购买商关系密切。
La politique présidentielle doit reposer sur des contacts permanents avec la société.
总统的政策是他们保持经常对话。
Chaque fédération professionnelle des voyagistes entretient également des contacts directs avec ECPAT.
每个包价旅游承办商职业联盟都根除儿童卖淫现象国际运动有特殊的联系方式。
Ces services facilitent aussi les contacts entre les missions et le Siège.
此外,这些服务促进特派团和维和部总部之间的相互作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。