Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三。
Les autorités du crématorium n'ont pu identifier trois corps.
火化场无法辨认三。
Étude d'évaluation de l'utilisation de matériel d'assainissement et de crématoriums à faible coût dans le cadre du Plan d'action de Yamuna.
评价题为“在Yamuna行动计划中使用低成本环境卫生和火葬场的评价”的研究。
Ainsi les crématoriums prévoient des salles de recueillement, et certaines sociétés de pompes funèbres ou des associations aident les familles àorganiser un hommage au mort.
因此火葬场提前准备了虔敬室,某些丧葬服务公司或者一些协会也会帮助家庭来组织对死者的追悼。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有来水,而且由于医院显然没有焚间,使用过的绑带和解剖的其它残余就在停房边的地上焚烧掉。
Lorsque le Rapporteur spécial s'est rendu dans ce crématorium, les autorités l'ont informé qu'au cours des troubles de septembre l'hôpital général de Yangon y avait transféré 14 cadavres accompagnés des certificats autorisant l'incinération.
特别报告员在访问滕宾火化场期间从当局获悉,在9月动乱期间,仰光总医院向火化场移交了有相关丧葬证书的14。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人的指控以及在Ye Way火葬场的焚,因为这可帮助他为所报道的事件提供一个完整情况。
La police métropolitaine de Tokyo a fait autopsier M. Nigai le 4 octobre à l'Université Kyorin (Mitaka, Tokyo); un certificat d'autopsie a également été fourni au Rapporteur spécial par les autorités du crématorium Htain Bin.
东京都警视厅于10月4日在杏林大学(东京,三鹰市)对长井先生的进行了检验, 滕宾火化场也向特别报告员提供了他的验证明。
声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。