Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为战略审查后动合作伙伴。
Elle souhaite aussi participer au suivi de l'examen stratégique décennal.
它还希望成为战略审查后动合作伙伴。
Il attend donc avec impatience l'examen décennal prochain de cette conférence.
因此它期待着举环发会议审查。
Cette réunion servira de cadre au premier examen décennal d'une grande conférence mondiale.
此一聚会是第一次对一个世界会议成果审查。
Le programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine est un mécanisme approprié.
《非洲联盟能力建设方案》是一种恰当机制。
Cette stratégie décennale a mis l'élimination de la pauvreté au centre du débat politique.
这项战略认识到消除贫困是在公共政策范围内一项至关重要问题。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10能力建设方案框架。
Le plan stratégique décennal devrait être axé sur les questions thématiques et la suite à leur donner.
战略计划应以各主题及工作为重点。
De nombreuses activités liées à la collecte de données aux fins du bilan décennal se poursuivent.
目前仍在进实质性数据收集活动,以便衡量末状况。
Dans ce contexte, les examens décennaux des conférences de Copenhague et de Beijing sont très pertinents.
在这方面,对北京和哥本哈根会议进审查具有重要意义。
Les modalités précises de l'examen décennal que la Commission tiendrait en 2005 étaient encore à déterminer.
该方案旨在进一步深入审议社会问题首脑会议和特别会议几个重要核心主题。
Elle est d'avis que la conférence d'examen décennal devrait être intitulée “Sommet mondial du développement durable”.
它认为10审查会议应称为可持发展问题世界首脑会议。
La fiche profil des pays devrait être ajustée et complétée par les sept indicateurs du Plan décennal.
通过采纳“规划”七项指标可对国家概况做出调整和补充。
Le projet d'accord, basé sur un plan de versement décennal, a été approuvé par le Gouvernement ukrainien.
协议草案以10缴款计划为基础,已获乌克兰政府赞同。
Pour ce qui est du droit à l'éducation, le Bénin a élaboré un plan décennal de développement.
关于受教育权利,贝宁已制定了一项10发展计划。
Sa délégation attend avec impatience l'examen décennal de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.
蒙古代表团期待着联合国环境与发展会议审查。
Il importe par conséquent que nous nous préparions sérieusement à cet examen décennal de sa mise en oeuvre.
因此我们必须认真筹备对它情况10审查。
Le processus préparatoire de l'examen décennal de la Conférence de la Barbade devrait donc être court et efficace.
所以,对巴巴多斯会议进一次审查准备过程应该简短有效。
Ce principe est consacré dans notre Constitution et constitue une priorité de notre plan décennal national pour l'éducation.
这一点根植于我国宪法,根据全国教育规划受到优先重视。
La Commission du développement durable devrait faire fonction de commission à composition non limitée préparatoire à l'examen décennal.
可持发展委员会应担任审查不限成员名额筹备委员会。
J'ai décidé de dépêcher une mission interorganisations à l'Union africaine pour consolider les priorités stratégiques du plan décennal.
我已决定向非洲联盟派出一个机构间特派团,以巩固计划中战略优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。