Souvent, ces sites ont un caractère interactif, informatif et divertissant.
这些网站常常是互的,并寓知识和娱乐于一体。
Souvent, ces sites ont un caractère interactif, informatif et divertissant.
这些网站常常是互的,并寓知识和娱乐于一体。
D'aller brûler des voitures. C'est divertissant, épanouissant et ça fait oublier le stress de la journée.
第一,出去烧汽车。这足够消遣,能充分发挥你的才华,忘记一天的压。
Le Secrétaire de la Commission nous fera des déclarations très intéressantes et divertissantes sur ces incidences financières.
我们将听取委员会秘书作那些有关所涉财政问题的可读性很强很带娱乐性的说明。
Ils peuvent être divertissants pour celui qui les consulte, séduire par leur subtilité et s'avérer efficaces à communiquer leur message.
访问可成为一种娱乐,既微听,还可以传达他们的信息。
Je ne peux pas vous promettre d'être aussi divertissant que certains des intervenants de ce matin, mais je peux promettre d'être bref.
我无法许诺我的发言会,像今天上午的一些发言那么有趣,但我许诺发言简短。
Notre croissance gyroscopes son et lumière de bois, est l'une des jouets traditionnels, il lui divertissant avec une double fonction de remise en forme.
我公司专业生长木制声光陀螺,陀螺是一种传统玩具,它谦具娱乐与健身双重功能。
Les membres de cette caste semi-nomade, qui vivent dans l'extrême ouest du Népal, sont venus d'Inde et avaient coutume de gagner leur vie en dansant, en chantant et divertissant les riches.
尼泊尔西部边远地区的半游牧种姓来自印度,靠唱歌跳舞和为有钱人提供表演谋生。
Il applaudit les efforts que le Département fait pour donner une information qui soit aussi bien pertinente et utile qu'intéressante et divertissante et pour couvrir la gamme complète des activités de l'Organisation.
他赞赏新闻中心提供的信息既有相关性、重要性,也不乏趣味性和娱乐性,并且全面涵盖了本组织的各项活。
Outre quelques passages moins techniques sur les relations affectives en général et le témoignage de personnalités de la télé ou de « pop stars » sur leur « première fois », le livret propose quelques jeux et tests éducatifs, mais toujours divertissants.
书中的用词相对通俗,描述了基本的亲密关系和电视人物以及“大明星”们的“第一次”经验,书里还有各种寓教于乐的游戏和测试。
Ajoutons-y les innombrables migrants et migrantes - agriculteurs, scientifiques, jardiniers, ingénieurs, conditionneurs de viande, joueurs de football, balayeurs, médecins, soignants, artistes, chefs d'entreprise, employés d'hôtel et de restaurant - qui, tous les jours, rendent notre vie plus agréable, plus divertissante et plus aisée.
还有无数男女移徙者,如农民、科学家、园丁、工程师、肉类加工者、足球运员、清洁工、医生、护理工、艺术家、企业家以及旅馆和餐馆工作者,他们使我们每天的生活更加舒适,更加愉快,更加富足。
Il convient par ailleurs de souligner qu'elles ont favorisé l'acquisition par les enfants scolarisés et non scolarisés d'aptitudes utiles pour se projeter dans l'avenir, le lancement d'activités éducatives divertissantes (dites de « divertissement éducatif »), l'éducation par les pairs, l'élargissement de l'accès à des services axés sur les besoins des jeunes, la communication à propos des changements de comportement, la mise en œuvre de programmes de création de revenus, le renforcement des capacités institutionnelles des partenaires de réalisation et les réseaux de coordination et de diffusion des enseignements tirés de la participation active des jeunes.
其他值得注意的战略内容有对在校或非在校青年开展生活规划技能培训、娱乐型教育(所谓的`娱乐')活、同侪教育者、更多提供方便青年的服务、改变行为信息、生计方案、执行伙伴的体制能建设和在青年积极参与下协调传播所得教训的系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。