Les institutions donatrices devraient soutenir les efforts des gouvernements.
捐助机构应当支持政府努力。
Les institutions donatrices devraient soutenir les efforts des gouvernements.
捐助机构应当支持政府努力。
Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.
中非共和国政府正在与捐助机构一道努力,争取获得债务减免。
Les institutions donatrices devraient accroître leur appui à l'exécution de programmes dans ce domaine.
捐助机构应进一步支持落实这面案。
Nous demandons instamment aux pays donateurs et aux organisations donatrices de fournir l'aide nécessaire.
我们敦促各助国和组织提供必要助。
L'intéressé serait entièrement indépendant des autorités nationales, des autorités locales et de l'organisation donatrice.
他同国家政府、地政府以及发助组织没有任何关系。
Dernièrement, la MOA a commencé à faciliter l'obtention de dons et de prêts auprès d'organisations donatrices.
最近,它开始鼓励从捐助组织获得赠款和贷款。
Ce soutien pourrait comprendre une assistance technique et financière de la part de pays donateurs ou d'institutions donatrices.
此种支助可以包括捐赠国或机构技术和和资金助。
Le descriptif de programme de pays devrait également définir l'action et les contributions financières des autres institutions donatrices.
国家案文件还应叙述其它捐助机构工作和捐款情况。
La femme, qui est la mère, l'agricultrice et la donatrice de la vie jouit d'une certaine position sociale.
如果以母亲、农民或遗赠人身份出现妇女属于班图族血统,也享有较高地位。
La banque a informé l'ONG donatrice que les fonds avaient été bloqués par le Ministère des finances des États-Unis.
银行通知捐助非政府组织美国财政部把款项扣缴。
Les membres en sont des entités des Nations Unies, des institutions donatrices bilatérales, des banques de développement et des organisations non gouvernementales.
工作队成员包括联合国各机构、双边捐助机构、开发银行和非政府组织。
Et si des contraintes existent et peuvent être identifiées, quelles mesures peuvent être proposées aux gouvernements et aux institutions donatrices pour y remédier?»
如果存在限制并能查明,应当建议政府和捐助机构采取哪些措施纠正这类限制?”
À travers cette assemblée, ma délégation lance un appel aux pays donateurs et aux institutions donatrices pour qu'ils contribuent généreusement à ces efforts.
我国代表团通过这个机构,呼吁捐助国和捐助机构慷慨地为这些努力提供捐助。
Des cartes thématiques, des évaluations sommaires et d'autres études sont en cours d'élaboration dans plusieurs institutions avec l'aide d'un certain nombre d'institutions donatrices.
各机构正在若干捐助机构协助下进行制图、快速评估和其他研究。
Ce montant de 1 million serait déduit du total des versements qu'Israël ferait à l'Autorité palestinienne dans le cadre de ses obligations de nation donatrice.
这笔款项将从以色列在捐助国义务框架内支付给巴勒斯坦权力机构总数中扣减。
Des programmes financés par des organisations donatrices à l'intention des microentreprises et des petites et moyennes entreprises aident les femmes à poursuivre leurs activités.
捐助组织支持许多新案是针对微型和中小型企业,并且鼓励妇女参加。
Cependant, les ressources allouées par ce fonds au titre d'activités sont limitées et principalement destinées à des fins précises par les diverses nations donatrices.
但这一信托基金迄今仅为活动提供了有限资金,其中大多数活动是捐助国指定专款专用活动。
Les modèles de financement agricole préconisés par les institutions donatrices et les gouvernements des pays en développement jusque pendant les années 80 ont souvent échoué.
由捐助机构和发中国家政府直至八十年代所提倡农业融资模式常遭遇失败。
J'aimerais lancer un appel à tous les gouvernements, organisations internationales, institutions donatrices pour qu'elles donnent aux femmes la possibilité de changer véritablement les choses.
我要呼吁各国政府、国际组织和捐助机构给妇女一次真正机来取得有意义成就。
Des directives destinées spécifiquement aux institutions donatrices seront incorporées dans les directives du CAD concernant l'intégration de la violence armée dans la programmation du développement.
专门针对捐助者机构制定准则将纳入到经合发组织发助委员关于将武装暴力问题纳入到发规划当中指导原则中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。