Dans certains cas, elles reçoivent un dédommagement.
在有些情况下,土著人民得到使用他们土地的。
Dans certains cas, elles reçoivent un dédommagement.
在有些情况下,土著人民得到使用他们土地的。
Les nomades ont été sommés de verser un dédommagement.
他们命令那些游牧民支付。
Ces États doivent payer des dédommagements et contribuer au déminage.
这些国必须支付金,必须帮助排雷。
Pendant cette période, il n'a reçu aucun dédommagement de son employeur.
在此期间,他的雇主未向他提供任何。
Les victimes de harcèlement sexuel devraient pouvoir demander des dédommagements sans crainte de conséquences négatives.
性骚扰的受害者应能寻求补救方法,不要害怕负面影响。
Plusieurs réclament en outre un dédommagement pour dépenses générales d'administration et frais de promotion.
还有一些索人要求一般的行政开支和索人自己的广告宣传费用。
Les femmes ont droit aux mêmes dédommagements que les hommes dans des conditions similaires.
在同样的情况下,妇女与男子应一样可以获得。
Seuls les montants afférents à la période d'indemnisation peuvent faire l'objet d'un dédommagement.
只有可期内损失的金额可给予。
Ces retards nuisent à la capacité de l'Organisation d'obtenir un dédommagement ou une condamnation.
这种延误减少损害和提起诉讼的可能性。
On leur conseillerait de vendre immédiatement leurs terres illégalement avant d'en être privées sans dédommagement.
据说,土著社区被告知他们最好现在就非法出售土地,不然将来土地被征用时,根本不会有任何收入。
La KNPC affirme que l'Iraq n'a jamais versé de dédommagement sur présentation de ces reçus.
KNPC说,伊拉克从来没有根据开出的收据向KNPC支付任何。
Sur la question des dédommagements, notre position est claire.
关于问题,我们的立场是明确的。
L'expression "dédommagements équitables" est plus souple et devrait être conservée.
“公平补金”一语是较灵活的,应该保持。
C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.
这是该公司的供货商为取消定货而得到的。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于的问题,她们可以在民事法庭提起诉讼。
Plusieurs suggestions ont été examinées en vue de ménager la possibilité d'un tel dédommagement.
会议审议对与程序有关费用外的费用保留其可能性的几个建议。
Ce dédommagement pourrait également être étendu à des situations discriminatoires hors de la vie professionnelle.
处罚也将扩大到职业生活以外的某些歧视现象。
13 Le Président suggère que l'expression "dédommagements équitables" pourrait être acceptée comme compromis raisonnable.
主席建议接受“公平补金”作为一个合理的折中办法。
Concernant leur dédommagement, 90 % des requérants avaient reçu un montant de 30 000 rand sud-africains.
关于,90%的申请者获30,000兰特。
Pendant quelque temps, ce groupe a essayé de demander un dédommagement équitable pour ce qu'il avait subi.
一段时间以来,这群人一直努力为其遭受的痛苦而要求公平补。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。