De production en continu et adapté aux besoins du marché.
采用连续式生产,满足市场需要。
De production en continu et adapté aux besoins du marché.
采用连续式生产,满足市场需要。
La peau se retend, les rides se rétractent en continu.
紧致皮肤,皱纹收回。
Quelles sont les différences entre le marché en continu et le marché de fixing?
连续市场与集合竞价的区别是什么?
Les fermenteurs comprennent les bioréacteurs, les chémostats et les systèmes en continu.
此类发酵罐包括生物反应器、恒化器和连续灌流系统。
Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.
要使宣传活动有效,需要进行长期的的努力。
Une fois achevée l'adaptation initiale, un service en continu sera pris en charge.
初步定制完成后,将维持进行中的服务。
Le Rapporteur spécial suit en continu ces réformes et les législations qui en découlent.
特别报告员继续监督厄瓜多尔展开这些改革和执行后制定的立法的情况。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还向弱势群体提供有针对性的预防信息。
L'action du mécanisme d'examen devrait être bien ciblée et se dérouler en continu.
审查机制应有的放矢,而且应是一种持续性过程。
Pour produire en continu de l'information statistique cohérente et fiable, il faut une capacité statistique soutenue.
要持续地提供一致而可靠的统计资料,就必须有持续的统计能力。
En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.
通过持续观察研究一些鱼类的迁移活动,科学家希望能够找到最适合它们的生存环境,同时也可监测当地的水质变化。
Communications en continu.
监督部门和接受审查的管理时可以交换意见。
Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.
我谨指出,中东和平进程遭遇挫折。
Selon les résultats des essais qui ont lieu en continu, le logiciel et le matériel fonctionnent bien.
对这些站点进行的全天测试的结果表明软硬件都运行良好。
Les activités de formation de la COCOVINU se sont déroulées en continu grâce à une série de stages.
监核视委通过举办一系列训练班持续开展培训。
La recommandation du Comité à ce sujet est mise en application en continu, sans date de réalisation précise.
执行这一建议是没有具体执行限期的一项长期工作。
De plus, le Département suit en continu et en coordination avec les missions les demandes de transports aériens.
此外,外勤支助部与特派协调,正在监测特派的航空任务分配。
Immédiatement après le lancement des roquettes, toutes les unités d'intervention de la FINUL disponibles étaient opérationnelles en continu.
火箭发射后,联黎部所有可动用的机动立即进入连续作业状态。
Cela permettrait à l'Assemblée générale de répondre, en continu, à des problèmes précis rencontrés dans l'application des engagements.
这将使大会能够应对执行工作的具体挑战。
Le Bureau examine en continu l'effet que les réductions et les permutations de personnel ont sur son travail.
项目厅考虑编制的缩减和变化对业务活动的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。