Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引渡到法国。
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
如果符合各件,就引渡嫌疑人。
La réticence de certains pays à extrader leurs ressortissants posait aussi problème.
另一个切的方面是有些国家政府不愿意引渡其国民。
Elle prend la forme poursuivre ou extrader plutôt qu'extrader ou poursuivre.
这种义务采取的形式是“起诉或引渡”而非“引渡或起诉”。
Serait aussi explorée la question de la possibilité d'extrader les criminels de guerre.
这工作将及可否引渡战犯的讨论。
Les pays qui n'extradent pas leurs ressortissants adhèrent au principe aut dedere aut judicare.
不引渡本国国民的国家遵循不引渡即审判的原则。
Elles concernaient 73 personnes susceptibles d'être expulsées et une personne susceptible d'être extradée.
截至二零零五年三月三十一日,当局正在考虑约58宗与公约第3有的声请,当中及73名可能被递解/遣送离境人士,以及一名可能被移交的人士。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九个国家指出,它们无法引渡其国民。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六个国家指出,它们无法引渡其国民。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Aucun citoyen tadjik ne peut être extradé vers un pays étranger.
不得向外国引渡任何塔吉克斯坦公民。
Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.
不将土库曼斯坦的公民引渡到另一个国家。
Les deux États n'extradent cependant pas leurs nationaux respectifs.
但两国均不引渡各自的国民。
Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
泰国政府认为,泰国履行了引渡或起诉义务。
Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.
而且,不得以犯有政治罪为由引渡任何人。
Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.
这似乎暗指首要的引渡义务。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
Cette loi ne crée pas d'obligation d'extrader ou de poursuivre.
该法未构成引渡或起诉的义务。
Cette loi n'énonce pas d'obligation d'extrader ou de poursuivre.
该法并未规定起诉或引渡的义务。
L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.
本规定起诉或引渡被指控犯下此罪的人的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。