Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引到法
。
Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.
然而,德方拒绝将他引到法
。
Si les conditions sont remplies, le présumé est extradé.
如果符合各项条件,就引嫌疑人。
Ceci semble impliquer l'existence d'une obligation primaire d'extrader.
这似乎暗指首要的引义务。
Elle prend la forme poursuivre ou extrader plutôt qu'extrader ou poursuivre.
这种义务采取的形式是“起诉或引”而非“引
或起诉”。
Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser.
还有,许多不愿
引
本
民的态度似乎也在松动。
Les personnes responsables de ces actes doivent être soit poursuivies et jugées soit extradées.
应对此种行为负责的人必须受到起诉和判决或引。
Les pays qui n'extradent pas leurs ressortissants adhèrent au principe aut dedere aut judicare.
不引本
民的
遵循不引
即审判的原则。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五40指出,它们无法引
其
民。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九指出,它们无法引
其
民。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六指出,它们无法引
其
民。
Les deux États n'extradent cependant pas leurs nationaux respectifs.
但两均不引
各自的
民。
Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
泰政府认为,泰
履行了引
或起诉义务。
Nul ne peut être extradé pour une infraction à caractère politique.
而且,不得以犯有政治罪为由引任何人。
Aucun citoyen tadjik ne peut être extradé vers un pays étranger.
不得向外引
任何塔吉克斯坦公民。
Un citoyen turkmène ne peut être extradé vers un autre État.
不将土库曼斯坦的公民引到另
。
Cette loi ne crée pas d'obligation d'extrader ou de poursuivre.
该法未构成引或起诉的义务。
Cette loi n'énonce pas d'obligation d'extrader ou de poursuivre.
该法并未规定起诉或引的义务。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引以及被禁止入境的外
人登记册。
La réticence de certains pays à extrader leurs ressortissants posait aussi problème.
另关切的方面是有些
政府不愿
引
其
民。
L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.
本条规定起诉或引被指控犯下此罪的人的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。