J'aimerais saisir cette occasion pour présenter notre perspective nationale sur la question à l'examen, et en particulier les points 56 d), 56 f), 56 n) et 56 p).
我谨借此机会就议
项目、特别是就分项目(d)、(f)、(n)和(p)提出我国
看法。
J'aimerais saisir cette occasion pour présenter notre perspective nationale sur la question à l'examen, et en particulier les points 56 d), 56 f), 56 n) et 56 p).
我谨借此机会就议
项目、特别是就分项目(d)、(f)、(n)和(p)提出我国
看法。
Qu'il soutenait, de manière générale, les définitions figurant aux alinéas f), o), p), q) et r) du projet d'article premier, sous réserve des modifications proposées aux paragraphes 181 à 184 ci-dessus.
与会者普遍支持1(f)、(o)、(p)、(q)和(r)条草案中
定
,但尚须按照上文
181-184段所述建议修改其行文措词。
Le texte reproduit dans l'ouvrage intitulé La Commission du droit international et son oeuvre, 5e édition (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.95.V.6), p. 416, est erroné et opère un mélange entre les alinéas e) et f) (non pertinent en anglais).
转载于《La Commission du Droit International et son oeuvre》(联合国出版物,出售品编号:E.95.V.6)416
法文案文误将
(e)和(f)项合并(英文版无此错误)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。