Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.
该计划获得资金总额约为10亿匈牙利。
Ce programme est doté d'environ 1 milliard de forint au total.
该计划获得资金总额约为10亿匈牙利。
Les sommes allouées aux programmes en cours se montent à plus de 7 milliards de forint.
政府为这些持续性计划提供资助金额达到70多亿匈牙利。
Lorsque la transaction dépasse 2 millions de forints, la vérification de l'identité du client est obligatoire, même s'il est connu.
以上身份鉴定限额对于已知客户也是强制性。
Elle est également concernée que les femmes soient obligées à verser 6000 forints en présentant une demande d'ordonnance de protection.
令她感到沮丧是,妇女若要申请限制令,必须缴纳6 000。
Le Gouvernement a également décidé d'augmenter le montant exceptionnel alloué au financement de la lutte contre le terrorisme de 19,8 milliards de forint.
匈牙利政府还决定给反恐斗争特别用增拨198亿匈牙利。
Ce programme de deux ans devrait permettre de subventionner le recrutement de quelque 180 personnes, pour un montant total de 142,5 millions de forint.
这个两年期计划框架下,将确保约180人获得补贴实现就业,补贴总额为1.425亿匈牙利。
Le montant de l'amende - qui est l'un des aspects véritablement novateurs de la réglementation - peut aller de 50 000 à 6 millions de forints hongrois (HUF).
对歧视行为数额——这确实是该规定一个新特点——可从50 000增加到600万。
S'il s'agit d'une opération de change, le montant maximum est bien inférieur : la limite est de 300 000 forints (1 200 euros).
如果是兑换货币,限额则低得多,是30万(1200欧元)。
Il est financé par le Fonds pour l'éducation des Roms à hauteur de 90 millions de forint et par l'Office national du développement rural à hauteur de 150 millions de forint.
罗姆教育基金会为该计划提供了总额为9000万匈牙利资金,国家农村发展办公室另外提供了总额为1.5亿匈牙利资金。
Le remboursement à 100 % de certains produits n'existe plus, il est remplacé par un prix unifié de 300 forint par boîte pour les médicaments qui auparavant étaient remboursés à 100 %.
对某些药品100%报销做法不复存,对于以前100%报销药品,现得统一支付每盒300费用。
Les décisions juridiquement contraignantes rendues contre les défendeurs comprennent notamment l'interdiction d'un comportement offensant d'un point de vue légal ainsi que des amendes allant de 350 000 à 600 000 forints hongrois.
对被告具有法律约束力判决包括严禁违法行为禁令和350 000至600 000匈牙利。
Une initiative nationale portant sur un ensemble de programmes, intitulée «Les âmes des musiciens sont faites de chansons», a été lancée avec un budget de 15 millions de forint.
作为提出一项举措,首先以“歌曲造就音乐家灵魂”为题推出了一系列国家方案,预算金额为1,500万。
Le programme a été financé par le poste budgétaire du Fonds du marché de l'emploi consacré à la formation des adultes, pour un montant de 1 milliard de forint.
其中有1,500名罗姆人,换言之,参加该计划一半人员都是罗姆人。
Des crédits d'un montant de 180 millions de forint, prélevés sur le budget de l'État, ont été alloués à la mise en place et au fonctionnement de cette institution.
国家中央预算为该机构成立和运作提供了1.8亿。
Elle demande également une indemnité d'un montant KWD 10 652 (soit 2 495 436 forint hongrois, comme indiqué sur les factures), qui correspond aux frais de transport du mobilier à destination du Koweït.
此外,Technika要求赔偿10,652科威特第纳尔(发票中为2,495,436(匈牙利)),这笔额为家具运往科威特运费。
Ces dernières années, le Fonds du marché de l'emploi a financé trois programmes centraux en faveur de l'emploi, pour un montant total de 570,2 millions de forint, portant sur
过去几年来,劳动力市场基金会投资开展了三项集中就业计划,总额达到5.702亿匈牙利。
Pour les clients non permanents qui demandent occasionnellement une transaction en numéraire, par exemple un transfert de fonds, le montant de la transaction ne doit pas dépasser 2 millions de forints (8 000 euros).
对于有时请求进行货币转账等现金交易非长期客户,规定了200万匈牙利(8000欧元)身份鉴定限额。
Quelque 55 000 personnes auraient ainsi participé aux programmes, dont le montant total, principalement financé par le budget du Ministère des affaires sociales et du travail, a atteint les 21,6 milliards de forint, compte tenu des fonds supplémentaires alloués par le Gouvernement, les ministères partenaires et quelques entreprises du secteur public.
这些计划资金总额达到了216亿匈牙利,主要资金来自于社会事务和劳动部预算,政府、合作部委和几家国有企业又提供了一定资助作为补充。
S'il s'agit d'un premier emploi après expiration des droits à l'allocation pour garde d'enfant (GYED), à l'allocation pour enfant à charge (GYES), à l'allocation parentale d'éducation (GYET) ou à l'allocation de soins, le montant de la réduction équivaut au maximum à 50 % des cotisations à la sécurité sociale pendant neuf mois, pour un salaire mensuel brut de 90 000 forint hongrois maximum.
停止领取保育费、保育费补助、抚养补助或护理费之后,对于第一次就业情况来说,摊减免数额为按照当事人工资,最多为应支付9个月社会保证金摊50%,上限为月毛工资9万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。