Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .
我们去镇子小路上途径一户农舍。
Nous avons passé un foyer dans le sentier vers le bourg .
我们去镇子小路上途径一户农舍。
Les animaux de compagnie sont présents dans un foyer français sur deux.
每两个法国家庭中,就有一个家庭拥有宠物。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样可以做得有声有色啊。
Notre objectif est d'embellir leur foyer pour embellir la ville, depuis le début je!
我们宗旨是美化家园美化城市,从我做起!
Nous nous reposons dans un foyer pour prendre le thé. Un araignée tisse ses fils.
半山累了,找户人家喝点茶.一只蜘蛛正挂网上.
Ils se chauffent devant le foyer.
他们炉火前取暖。
Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他们炉火上烤手取暖。
Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .
它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。
Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.
据报告成千上万人逃离家园。
Des milliers de gens ont quitté leur foyer.
数以千计人们不得不抛弃家园。
Des foyers d'infections se déclarent dans bien des régions du monde.
mes 全球多个地区发现传染源。
Car quitter son foyer est toujours un arrachement.
当到了你必须离家出走时,那是一个令人痛苦时刻。
Les déplacés ont continué de retourner dans leurs foyers.
境内流离失所者继续返回他们原居地。
En Asie, on compte aussi plusieurs foyers de tension.
亚洲,仍然存若干紧张局势热点。
La population déplacée pourrait alors rentrer dans ses foyers.
这将为流离失所者返回其地区铺平道路。
Il s'agit généralement d'un foyer pour enfants.
儿童之家也是这样一种地方。
Un Angolais sur cinq a dû quitter son foyer.
现,每五个安哥拉人,就有一个流离失所。
Les personnes déplacées n'avaient pas regagné leurs foyers.
流离失所者尚未回到他们家园。
Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.
一百多万难民返回了自己家园。
Des millions d'Afghans, craignant la guerre, quittent leurs foyers.
数百万阿富汗人正因害怕战争而离开家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。