Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由际协会赞助,由Novartis病基金会支助。
Le Forum de Valence est parrainé par l'Association internationale de gérontologie et financé par la Novartis Foundation for Gerontology.
巴伦西亚论坛是由际协会赞助,由Novartis病基金会支助。
La formation et l'éducation en matière de vieillissement comptent parmi les grandes priorités de l'Association internationale de gérontologie (AIG).
龄问题培训和教育是际协会(协会)的主要优先事项。
Des efforts ont été faits pour renforcer la formation en gériatrie et en gérontologie, notamment en améliorant les programmes d'études.
家力图加强人医和的培训,包括改进课程。
Il va sans dire qu'il convient d'assurer une synergie entre la gérontologie et la politique gouvernementale, ce qui n'est pas souvent le cas.
可是,这项任务往往无法完成。
L'observateur de l'Association internationale de gérontologie, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, a également fait des déclarations.
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织际协会的观员发了言。
L'un des associés principaux de l'International Longevity Center a participé en qualité de professeur invité à une formation internationale de courte durée en gérontologie médicale.
际长寿中心的名资深会员担任了医疗际短期培训方案的访问教授。
Le vaste programme en faveur des personnes âgées adopté par Cuba a encouragé la formation de gériatres et gérontologues et la création de 432 équipes de gérontologie.
古巴通过了个人综合方案,该方案推动了医和方面的培训,也促使成立了432个小组。
Le Gouvernement a l'intention d'améliorer la formation dispensée aux catégories professionnelles qui s'occupent des personnes âgées et de développer la formation spécialisée en matière de gérontologie.
智利政府计划改善对处理人的专业队伍的培训工作,并增加龄问题的专业训练。
Au Nicaragua, comme dans de nombreux autres pays d'Amérique latine, le FNUAP appuie la participation de spécialistes à des conventions et stages internationaux en gérontologie et gériatrie.
在尼加拉瓜和许多其他拉丁美洲家,人口基金支持家专业人士参加有关和医的际会议和课程。
Grâce à la coopération internationale et à l'appui des pays, une formation en gériatrie et en gérontologie est offerte aux dispensateurs de soins dans de nombreux pays d'Amérique latine.
通过际合作和家的支持,许多拉丁美洲家向照顾者提供保健和方面的培训。
Le Forum réunira des universitaires, des chercheurs et des professionnels spécialistes de la gérontologie, des soins gériatriques et des soins aux personnes âgées, ainsi que des représentants du secteur privé.
会议将聚集际间病、人和照料人的者、研究人员和专业人士以及私营部门代表。
C'est l'Institut national de gériatrie et de gérontologie qui est responsable de la mise au point, de la coordination, de l'exécution et du suivi des programmes destinés aux personnes âgées.
全病和研究所负责制定、协调、执行和监测为人设置的方案。
Le Département des affaires économiques et sociales a continué de collaborer avec l'Association internationale de gérontologie pour mettre au point un programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle.
经社部继续与际协会合作,制定《二十世纪龄问题研究议程》。
Avec le concours de l'Association internationale de gérontologie et de praticiens du secteur, il a par ailleurs élaboré un programme de recherche sur le vieillissement à l'appui du Plan de Madrid.
此外,经社部和际协会与从事龄问题方面工作的人员起,拟订了龄问题研究议程,支持《马德里行动计划》的执行工作。
Dans le domaine des soins de santé, beaucoup peut être fait pour sensibiliser les professionnels de la santé, notamment en assurant le perfectionnement dans le domaine de la gériatrie et de la gérontologie.
在保健领域,提高保健人员的认识还有许多工作可做,包括开展更多人医和方面的培训。
Le manque de formation en gérontologie du personnel soignant et des travailleurs sociaux est un problème aigu presque partout, alors que la maltraitance et la négligence des personnes âgées par les soignants sont courantes.
几乎各地的医疗保健人员和社会工作者都严重缺乏培训,同时保健工作者虐待和忽视人的现象相当普遍。
Enfin, au Venezuela, l'Unité de recherche en gérontologie de la Universidad Nacional Experimental Francisco de Miranda a entamé un travail de recherche sur les réseaux d'appui et les politiques sociales en faveur des personnes âgées.
在委内瑞拉, Francisco de Miranda家实验大研究股已着手研究针对人的支助网络和社会政策。
L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.
研究所通过在马耳他和海外开展社会、医、龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。
Le Centre sur le vieillissement de l'Université de Virginie occidentale a organisé la conférence en collaboration avec le Programme des Nations Unies sur le vieillissement, l'Organisation mondiale de la santé et l'Association internationale de gérontologie.
西维吉尼亚大龄问题中心与联合龄问题方案、世界卫生组织及际协会合作组织了这次会议。
Le campus de Jamaïque de la University of the West Indies a créé un centre de gérontologie, et l'Université du Suriname a entrepris des recherches sur l'impact de l'activité physique sur le bien-être des personnes âgées.
西印度群岛大牙买加校区设立了中心,苏里南大研究了体力活动对人福祉的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。