Cette option éviterait les problèmes mentionnés plus haut.
这种办法将避免上文提到的各种问题。
Cette option éviterait les problèmes mentionnés plus haut.
这种办法将避免上文提到的各种问题。
Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.
我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。
Le présent résumé reprend les quatre thèmes subsidiaires mentionnés plus haut.
摘要的结构大致依照上述的次主题。
Un exemple classique peut servir à illustrer les relations expliquées plus haut.
可以举一个一般的例说明上述的关系。
Dans cette optique, elle organisera des ateliers régionaux comme indiqué plus haut.
在这方面,统计司将如上文所述,举办区域讲习班。
La démarginalisation par le droit doit également circuler de bas en haut.
增强法律能力也必须自下而上地进行。
Aussi, comme indiqué plus haut, l'assistance de la communauté internationale est-elle indispensable.
为此,如前所述,必须获得国际社会的援助。
Certains des agissements mentionnés plus haut ont également été attribués au ELN.
民族解放军也曾犯有若干这类行为。
L'ordre du jour provisoire figure dans la section I plus haut.
专家会议的临时议程载于以上第一节。
Les résultats ont très généralement été acceptés en dépit des réserves indiquées plus haut.
虽然保留意见依然存在,但这些结果获得了普遍接受。
Voir Les femmes, la paix et la sécurité, cité plus haut au paragraphe 10.
见“妇女、和平与安全”,同前,第10段。
Comme indiqué plus haut, l'article 22 exclut clairement toute réserve à la Convention.
如上所述,第二十二条明确排除了对公约的任何保留。
Cela étant, une telle disposition n'éliminerait pas nécessairement les risques mentionnés plus haut.
不过,这样的条款不一定会消除上述风险。
Il existe ici un danger de placer trop haut la barre des responsabilités.
在这种情况下,责任限度可能过高。
Plus de 110 hauts fonctionnaires, dont des ministres, ont participé au débat de haut niveau.
有110多名高官,包括一些部长级官员参加了高级别部分会议。
Les recommandations énoncées plus haut devraient être d'un certain secours à cet égard.
前面提出的建议在这方面应有所帮助。
Dans de nombreuses sociétés, le mauvais exemple venu du haut engendre corruption et pauvreté.
在许多社会,领导层的治理不力孳生腐败和贫困。
Et c'est ici l'occasion de remercier du haut de cette tribune tous ces partenaires.
我要借此机会感谢所有这些伙伴。
L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.
(4) 合法的、惯常的居所这两点要求确立了很高的门槛 。
Comme il a été indiqué plus haut, la séance récapitulative s'est déroulée à huis clos.
实务总结会议也是非公开的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。