La tâche qui lui incombe est immense.
政府面临的任务确实十分庞大。
incomber à: appartenir, retomber, échoir, revenir,
La tâche qui lui incombe est immense.
政府面临的任务确实十分庞大。
Voilà la tâche importante qui nous incombe.
这就是摆在我们面前的重要任务。
C'est donc une responsabilité historique qui nous incombe.
因此,我们肩负着历史性的责任。
C'est une tâche qui nous incombe à tous.
这是我们所有人的共同任务。
Inversement, Israël reconnaît la responsabilité spéciale qui lui incombe.
相反,我们以色列人认识到我们承的特殊责任。
Cette responsabilité ne m'incombe pas à moi seul.
这不应该仅由我承责任。
Le bien-être des enfants est une responsabilité qui nous incombe.
儿童的福利是我们的责任。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。
Les Nations Unies devront jouer le rôle qui leur incombe.
联合国也应该发挥应有的作用。
En Géorgie, nous ferons ce qui nous incombe pour y parvenir.
格鲁吉亚将尽己所能,确保成功。
L'IPPF est disposée à jouer le rôle qui lui incombe.
计生联愿意在这方面发挥作用。
C'est là une responsabilité qui nous incombe aujourd'hui à tous.
这就是我们大家今天所面临的责任。
En tant que dirigeants, il nous incombe de protéger nos citoyens.
作为领导人,我们有责任保护我们的公民。
Nous comprenons que la principale responsabilité de notre pays nous incombe.
我们明白我们自己要对我国负有最终的责任。
Nous devons assumer notre responsabilité et accomplir la tâche qui nous incombe.
我们必须承责任,执行实际任务,因为我们的机构是为此而设立的。
Toutefois, c'est aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,主要的责任还在于发展中国家自己。
Il va sans dire que la responsabilité principale incombe au Gouvernement bissau-guinéen.
然主要责任在几内亚比绍政府。
Deuxièmement, nous convenons que la responsabilité principale de protéger incombe aux gouvernements.
第二,我们同意,保护的责任首先在于政府。
C'est à eux qu'incombe la responsabilité première de la prévention.
国家政府是预防的主要责任所在。
Tout d'abord le renforcement des capacités, qui incombe aux États eux-mêmes.
第一,能力建设,这是各国本身的责任。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。