En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.
对于妇女,以拒绝颁身份证手法,拒不承认妇女在,表明妇女如何蒙似儿童般待遇。
En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.
对于妇女,以拒绝颁身份证手法,拒不承认妇女在,表明妇女如何蒙似儿童般待遇。
La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.
目前在乌拉圭国内在问题包括:贫困、歧视、经济危机引民潮、边检不严、严重影响妇女生状况失业、贫困低龄化、流离失所女童、童工、高犯罪率、对妇女儿童性侵害等。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。