Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准2.5.7和2.5.8的评注。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准2.5.7和2.5.8的评注。
Pour le texte des projets d'articles 1er à 7, voir infra, sect. C.
第1条至第7条的见下
C节。
Pour d'autres exemples et sur la licéité de cette pratique, voir infra.
其他实例以及于这个惯例可否容
的讨论,见下
。
Voir les observations figurant dans la section II, L, infra.
请参阅下第二节L部分所载的意见。
Voir infra, proposition pour le projet d'article 73.
见以下第73条的备选
。
Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.
于有限定(明
规定)的保留和没有限定的保留不同,另见下面第47段。
La décision a été confirmée en appel (voir infra par. 42).
这项决定经请求得到认可(见下第42段)。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
于KPC的“不入侵价格”的论述,见下
第179-190段。
Voir infra, la section sur l'OIT et le travail des enfants.
见于劳工组织与童工的一节,下
。
Sur les autres problèmes posés par cet arrêt, voir infra, sect.
于这项判决所引起的其他问题的讨论,见下
B节。
Sur les modalités et les destinataires précis de cette consultation, voir infra, sect.
于这种咨商的确切方式和对象,见下
第2节。
Fort logiquement, elle confirme également en son article 90 (voir infra), l'institution du Tribunal suprême.
宪法第90条(见下)还非常有逻辑地确认建立最高法院。
Sur la question du «silence», voir infra la directive 2.9.9 et son commentaire.
于“沉默”问题,见下
准
2.9.9及其评注。
Voir infra, la partie IV, sect. 2, du Guide de la pratique.
见下面《实践概览》,第二节,第四部分。
Sur les problèmes posés par cette dernière expression, voir infra, par. 23.
于这的词语所产生的问题, 参见下
第(23)段。
Voir cinquième rapport, ibid., par. 237; voir cependant infra, par.
见第五次报告,同上,第237段;并见下第47段。
Voir infra, le paragraphe 3) du commentaire du projet de directive 2.7.5.
见以下准2.7.5评注第(3)段。
Pour un rappel des définitions de ces notions, voir infra, notes 283 à 286.
于这些概念的定义,见下注283至286。
Voir infra, note 46 sur le terme «aléa» et son rapport avec le terme «catastrophes».
见下注46
于“危险”及其与“灾害”之联系的论述。
Voir infra, note 47 et le commentaire du projet de directive 3.1.3, par.
参看以下脚注47 和准3.1.3的评注,第(9)段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。