Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Les travaux concernant l'inventaire officiel se sont enlisés.
有关正式清册工作陷入停顿。
Il n'existe pas d'inventaire central des compétences.
尚不存在集中工作人员技能申报记录。
Des progrès supplémentaires sont nécessaires s'agissant des inventaires.
在盘存目录方面需要取得进一步进展。
Cet outil servira également à créer un inventaire des compétences.
将利用该工具建立一个技能库。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面情况并提出建议。
La Chambre préliminaire communique sans retard cet inventaire au Procureur.
预审分庭应从速将目录送交检察官。
L'ensemble des biens durables fait l'objet d'un inventaire.
所有非消耗性资产都有盘存记录。
Hindustan a fourni un inventaire comme preuve de ses pertes présumées.
Hindustan为所称损失提供证据是一份盘存单。
L'ensemble du matériel durable fait l'objet d'un inventaire.
所有非消耗性设备都有盘存记录。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产清点工作取得了进展。
Nous avons une fenêtre de 500 mètres carrés et près de 1000 mètres carrés d'entrepôts inventaire.
我们拥有500平方米门面和近1000平米存货仓库。
Ces codes de conduite pourraient également constituer un inventaire des meilleures pratiques.
这些方面也应汇集起来成为最佳做法备查事例。
Cependant, des ressources supplémentaires seront nécessaires pour mener à bien cet inventaire.
然而,建立这样一个部门需要更多资源。
Le Comité recommande à l'ONUDC d'établir périodiquement des inventaires au siège.
委员会建议联合国毒品和犯罪问题办事处总部定期进行实物盘存。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
Quarante-neuf Parties ont reçu une aide extérieure pour établir leurs inventaires de GES.
有49个缔约方在编制温室气体清单时得到了外来援助。
Il faut aussi encourager les États à faire l'inventaire de leurs aquifères.
另外有必要鼓励各国建立含水层细目录。
Le forum s'appuie sur un inventaire des problèmes établi par le Centre.
论坛以干地发展中心编写一份挑战文件为基础。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖清单编制中所用方法和数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。