Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
这就要求明智地面对略现实和作出选择。
Ceci impose d'être lucide sur les réalités et les choix stratégiques.
这就要求明智地面对略现实和作出选择。
Soyons lucides, une course contre la montre est engagée.
们必须楚看到,们正在与时间赛跑。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作经常性的审查和有创意的思考。
L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.
们的反应必须遵循明确的分析和合理的行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须采取大胆和有见识的行动。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含糊的勇气的基础上。
C'est mon voisin de toujours, ici, et il m'a beaucoup aidé par ses observations aussi lucides qu'amicales.
他在们的论坛中一直是的邻座,他经常以其明了易懂和友好的意见给予极大的助。
Pour cette lucide initiative, il me plaît de féliciter bien sincèrement le Secrétaire général, M. Kofi Annan.
高兴地衷心祝贺秘书长科菲·安南提出的这一富有远见的倡议。
Nous remercions le Représentant spécial du Secrétaire général M. Vieira de Mello de son exposé lucide et très complet.
们感谢秘书长特别代表比埃拉·德梅洛先生作了明晰的、全面的通报。
Nous vous remercions également de votre analyse lucide de la situation, suite à votre récente visite sur le terrain.
还感谢你在最近实地考察后对形势进行明晰的分析。
La déclaration du Secrétaire général est assurément un témoignage lucide de la condition des femmes dans le monde actuel.
秘书长的讲话的确生动地证明了妇女在当今世界中的崇高地位。
M. Kulyk (Ukraine) (parle en anglais) : Je voudrais remercier le Sous-Secrétaire général, M. Annabi, de son exposé fort lucide.
库雷克先生(乌克兰)(以英语发言):谨感谢阿纳比助理秘书长所作的简明通报。
M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Le rapport lucide du Secrétaire général mérite tous les éloges de mon gouvernement.
奈杜先生(斐济)(以英语发言):国政府高度赞扬秘书长的深刻报告。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour sa présentation typiquement concise et lucide de ce matin.
也要感谢约翰·霍姆斯副秘书长今天上午所作的简洁但见解深刻的发言,这是他的典型风格。
Voilà pourquoi, malgré l'ampleur de la tâche, le Canada demeure lucide, mais confiant, et déterminé à contribuer au développement d'Haïti.
这就是为什么尽管存在着艰巨的挑,加拿大仍然认识明确并抱有信心,决心对海地的发展作出贡献。
Un autre intervenant a suggéré que des « propositions lucides » telles que celles concernant la section de la cartographie, soient envisagées.
另一个发言者表示,应当探讨“的提议”如与制图组有关的提议。
Je souhaite également remercier le Secrétaire général adjoint Ibrahim Gambari de sa mise à jour lucide et détaillée de la situation.
也要感谢易卜拉欣·甘巴里副秘书长以简明和全面的方式通报关于局势的最新情况。
Malgré ces réalisations importantes, nous sommes conscients en gardant l'esprit lucide vis-à-vis des difficultés à surmonter et de l'écart à rattraper.
们取得了非凡的成就,但也必须地看到自身的差距。
Je dois également saluer la présentation lucide que M. Olara Otunnu a faite au Conseil sur le rapport du Secrétaire général.
奥拉拉·奥图诺先生简明地介绍向安理会提出的报告也值得们的赞赏和赞扬。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint John Holmes pour son exposé lucide et ses commentaires pertinents de ce matin.
也谨感谢约翰·霍姆斯副秘书长今天上午所作的晰通报和相关评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。