Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
一幅中,我们可以看到珀尔修斯手持
杀
美杜莎
头颅。
Dans la première, on voit Persée tenant la tête de la Méduse.
一幅中,我们可以看到珀尔修斯手持
杀
美杜莎
头颅。
M. Shacham (Israël) (parle en anglais) : Je suis médusé par la deuxième intervention du Liban.
沙哈姆先生(以色列)(以英语发言):我对黎巴嫩次发言感到困惑。
Ma délégation est médusée par la façon dont votre délégation et vous personnellement, Monsieur le Président, avez abordé ce problème.
主席先生,我国代表团对贵国代表团和你本人处理这一问题方法感到吃惊。
En même temps, il a rendu hommage à la contribution précieuse de l'Armée nationale afghane, en particulier à l'opération Méduse.
但他同时赞扬阿富汗国民军做出巨大贡献,特别是对美杜莎行动
贡献。
Dans la deuxième affiche, elle fait suite àla décapitation de la Méduse, reprend l'autre image-clé du film original, Persée sur Pégase.
幅中延续这一风格,展示了原作中另一个重要
情节,珀尔修斯骑着天马。
"Je suis vraiment très content pour vous, mais Beyoncé a réalisé l'une des meilleures vidéos de tous les temps", a-t-il tranché, sans rire, devant un parterre de stars médusées.
“我非常为你感到高兴,但是碧昂斯拥有世上最好音乐录影带,”他
如此一番话,让在场所有明星瞠目结舌。
Les skins, qui circulaient à vélomoteur et à moto, les ont entourés et les ont pris à parti, les frappant en pleine rue et à 2 heures de l'après-midi sous les yeux médusés des passants.
骑着摩托车和轻摩托车光头党将他们围住攻击,清晨两点在吃惊
过路者
众目睽睽之下公然在大街上对他们大打出手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。