On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一美思迪索
。
On y trouve également des communautés noires et métisses.
还有一美思迪索
。
Dans le district de Belize, les ethnies prédominantes sont les Créoles et les Métisses.
在伯利兹区,主要族裔群体是Creole Mestizo;在北部橘园区
科罗萨尔区,主要群体是Mestizo;在南部托莱多区
斯坦港区,主要群体是Garifuna、Mayan
East Indian。
Ce sont des sociétés métisses, bien qu'elles le soient à des niveaux différents.
这社会在几个不同
层次上都是混合
。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南本地、中国
混血儿等。
Les Chinoises (y compris les métis chinocoréennes), les Vietnamiennes et les Thaïlandaises représentaient un faible pourcentage.
而中国(包括韩籍华)、越南
泰国妇女则占较小比例。
Les femmes métisses travaillant dans le secteur des maquilas sont les principales victimes de ces violations.
在加工工业工作混血妇女是此种违法行为
主要受害者。
La nation est composée de plusieurs races : indigènes, blancs, noirs et métis.
哥伦比亚由几个民族组成:土著、白、
混血民族。
La société guatémaltèque est multiethnique, pluriculturelle et multilingue, composée de mayas, ladinos (métis), garifunas et de xincas.
危地马拉是一个多种族、多文化多语言
社会,由玛雅
、拉迪诺
、加利弗纳
辛卡斯
组成。
Mme Ginnish (Canada) dit que par populations autochtones on entend les Inuits, les Indiens et les métis.
Ginnish女士(加拿大)说,加拿大土著包括因努伊特
、印第安
梅蒂斯
。
Une dame nommée Alima, métisse comorienne résidente à Madagascar, serait également identifiée comme l'épouse du présumé terroriste Fazul Abdullah Mohammed.
另外,一名名叫阿里马居住在马达加斯加
科摩罗混血女子有可能被认定是恐怖主义疑犯法祖尔·阿卜杜拉·穆罕默德(Fazul Abdullah Mohammed)
配偶。
Le pourcentage de personnes atteintes d'anémie était de 65 % pour la population noire est de 50,8 % pour la population métisse.
有65%患有贫血症,50.8%
混血
患贫血症。
Les Noirs représentent 55 % de la population, les Blancs 34 % et les métis et les personnes d'autres origines raciales 11 %.
口中55%为
,34%为白
,其余11%为混血
其他种族,年增长率大约为0.58%。
Mon gouvernement et moi-même avons pris un engagement envers les enfants du Pérou, l'Amérique latine métisse et le monde en développement.
我国政府我本
对秘鲁、拉丁美洲
发展中世界儿童有一项承诺。
Le programme bénéficie directement aux parents des enfants disparus, notamment les familles rurales, d'origine maya, ainsi que les populations métisses (ladinos).
方案直接帮助失踪儿童家属,特别是农村家庭,包括玛雅族
家庭
拉丁
家庭。
Les groupes ethniques majoritaires sont le métis et l'indigène, les pourcentages étant plus faibles pour les blancs et la population d'ascendance africaine.
在种族划分上,印欧混血土著
口最多,白
非洲裔比例相对较低。
La représentante de la nation métisse de l'Alberta a estimé nécessaire que davantage de gouvernements participent aux délibérations du Groupe de travail.
艾尔伯塔梅蒂斯族代表说有必要使更多国家政府出席工作组
会议。
Les 7% restant sont constitués de Chinois, d'Européens, d'autres insulaires du Pacifique, et de descendants de métis, dont le nombre s'accroît rapidement.
斐济口
其余7%包括华
、欧洲
、太平洋其他岛屿
数快速增加
混血种
。
Bien que le Groupe ait passé beaucoup de temps sur la base aérienne du Groupement, il n'avait jamais rencontré ces techniciens « métis ».
专家组在空中运输联络集团空军基地逗留许久,却从未遇到所谓
“metisse”(混血)技术员。
Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, fœtopathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.
加拿大梅蒂斯
其他原住民儿童遭受许多疾病
侵害,包括艾滋病、胎儿酒精中毒综合症
酒精及毒瘾综合症。
Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.
应该采取强有力措施,以使美洲印地安
、Inuits
,特别是混种
基本自由得到承认
保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。