G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生物之相关的核酸序列的遗传物质。
G1 Éléments génétiques renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G1 含有与本清单所列微生物之相关的核酸序列的遗传物质。
G3 Organismes génétiquement modifiés renfermant des séquences d'acides nucléiques associées à la pathogénicité d'un des microorganismes de la liste.
G3 含有与本清单所列微生物之相关的核酸序列的转基因生物。
Chambres conçues pour l'essai d'aérosols contenant des microorganismes, des virus ou des toxines, d'une capacité égale ou supérieure à 1 m3.
本清单所列气溶胶吸入箱系指用微生物、毒或毒素的气溶胶攻击试验,且容量等或大1立方米的气溶胶吸入箱。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 100 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶胶,可进微生物或毒培养或进毒素生产,且容积等或大100升的发酵罐。
Fermenteurs permettant la culture de microorganismes pathogènes ou de virus, ou la production de toxines, sans propagation d'aérosols, ayant une capacité d'au moins 20 litres.
本清单所列发酵罐系指不发散气溶胶,可进微生物或毒培养或进毒素生产,且容积等或大20升的发酵罐。
En raison de sa liposolubilité élevée, il se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire et sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹高脂溶很容易在食物链中生物累积,而且能够迅速地在微生物、无脊椎动物、鱼、鸟和哺乳动物中生物浓缩。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
林丹高度的脂溶,它很容易在食物链中发生生物积累并且能够在微生物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体内迅速富集。
Un séminaire de formation pratique s'est déroulé à New York le 18 mai, à l'intention du personnel technique du Siège, sur la détection rapide de la présence de microorganismes et de biotoxines à l'aide de nouvelles méthodes immunologiques sensibles.
5月18日在纽约为总部技术人员举了动手实践培训讨论会,利用敏感的免疫学新技术,快速确定是否存在微生物和生物毒素。
L'expression « activité dangereuse » englobe les substances dangereuses, les organismes génétiquement modifiés et les microorganismes, l'exploitation d'une installation ou d'un site d'incinération, de traitement, de manipulation ou de recyclage de déchets ainsi que l'exploitation d'un site de stockage permanent des déchets.
危险活动包括危险物质,遗传变异有机体和微生物,废物焚化、处置、处理或循环的装置或地点的运营,以及废物永久存放地的运营。
En prélude à la mise en place d'un système approprié de surveillance et de contrôle des microorganismes pathogènes, le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale a été prié de réfléchir à des changements législatifs qui obligeraient les détenteurs d'agents pathogènes infectieux à les déclarer aux autorités nationales et préfectorales.
为确保建立一个恰当的微生物管制系统,厚生劳动省还应研究对法律进修正,以便要求拥有可传染疾的菌的机构向国家和区域主管部门报告。
La Commission du Codex Alimentarius a adopté des principes d'analyse des risques associés à ces substances en général, ainsi que des directives régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments dérivés de plantes à ADN recombiné et celle de la sécurité sanitaire des microorganismes à ADN recombiné utilisés dans les aliments.
食品法典委员会5 据此通过了关这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。
L'innocuité des produits alimentaires - qu'il s'agisse aussi bien des substances chimiques que des microorganismes - est une question qui préoccupe de plus en plus, et tel est le cas aussi des conséquences directes et indirectes, positives et négatives sur la santé des applications de la biotechnologie à la production vivrière et la propagation de maladies transmises par les aliments importés.
有关食品在化学物质和微生物方面的安全,是一个越来越令人担忧的问题,因为将生物技术应用食品生产会直接或间接地对健康产生积极或消极的后果,贸易会传播食品带来的疾。
声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。