L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.
应集中注意最丰富的可鉴定分,线虫纲和猛水蚤目。
L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpacticoïdes.
应集中注意最丰富的可鉴定分,线虫纲和猛水蚤目。
Des échantillons de macro-organismes, de nématodes, de foraminifères et d'autres méiobenthos et bactéries ont été collectés.
在勘查期间,收集了大型水底生、线虫、有孔虫、其它小型水底生和细菌标本。
Or, on s'est aperçu aux premiers stades du Projet Kaplan qu'il n'existait aucun protocole normalisé pour l'identification moléculaire des nématodes marins.
然而,在开普兰项目初期阶段已认识到,目前尚无海洋线虫的分子鉴定标准程序。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在多毛目环节虫和线虫中,隐藏的种形成(存在原被鉴定为单一种的多个种)看来十分普遍。
À cet endroit, en effet, ils ont constaté qu'une réduction de 35 % de la diversité fonctionnelle des nématodes s'accompagnait d'une réduction de 40 % à 80 % de la biomasse de diverses composantes biologiques.
在这一地点,几位作者发现,线虫功能多样性35%的减少,与若干生组成部分生质40%至80%的减少有关。
Il a donc été jugé utile que l'Autorité organise un petit atelier sur l'identification des nématodes par code-barres afin de faciliter la normalisation et les futures activités scientifiques de recherche marine dans la Zone.
因此,决定由管理局举办一次有关线虫条码编目的小型讲习班是有益处的,将有助于标准化并促进今后在“区域”的海洋科学研究。
De plus, la participation de ces scientifiques est prise en compte dans la conception et la formulation des projets qu'il est prévu de mener dans le cadre du programme d'identification des nématodes par code-barres.
此外,作为线虫条码编目方案一部分规划的若干项目,在审议程中和项目提案中均考虑到发展中国家科学家。
Les traitements réguliers et à grande échelle jouent un rôle central dans la lutte contre de nombreuses maladies tropicales négligées, dont la filariose, l'onchocercose, la schistosomiase et les nématodoses dues aux nématodes présents dans les sols.
大规模地定期进行防治在控制被人们忽略的热带疾病(如丝虫病、麦地那龙线虫病、血吸虫病、通传播的线虫传染病)的程中起重要作用。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集的有孔虫、线虫和多毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本和法国的实验室进行分选和详细的形态学和分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点的所有三生活在沉积中的动(有孔虫、线虫和多毛目环节虫),均有未预见的高度种多样性,而对其进行的采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积中的有孔虫、线虫和多毛目环节虫(动总量的一部分)的种丰富度总量可轻易超1 000个种。
Il devait déboucher sur l'élaboration d'un manuel décrivant un protocole normalisé pour l'identification des nématodes par code-barres et offrir aux scientifiques une occasion de se rencontrer en vue d'améliorer la coopération et de présenter des demandes de crédits pour mener des recherches utilisant les techniques normalisées.
会议的目的是为线虫条码编目编写标准程序手册,让科学家有机会聚集一堂,改进协作,提出补助金申请,以便利用标准化技术进行调查。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目的科学家使用先进的分子和形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动的生多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先进的分子和形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动的生多样性和地域范围:多毛目环节虫、线虫和原生动有孔虫。
La plus grosse partie de la faune vivant dans les sédiments se trouvant sur la trajectoire du collecteur, avec l'exception possible des nématodes, sera immédiatement tuée et les communautés se trouvant dans le voisinage immédiat de l'opération d'extraction se trouveront ensevelies sous des profondeurs variables de sédiments130, .
151 大多数生活在沉积层中的动,在开采程中,都会立被杀死,可能只有线虫纲动例外,而在开采附近的种社区将被埋在或厚或浅的沉积底下。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生多样性程度、种范围和基因流动情况,项目利用传统的形态学技术和最新开发的DNA技术,对所有动种(多毛环节动、线虫和有孔虫)进行的调查工作进展顺利。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生多样性程度、种分布范围和基因流动方面,对所调查的所有动种(多毛环节虫、线虫和有孔虫)同时使用传统的形态学技术和新开发的以DNA为基础的技术,工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现的种的DNA数据库,制定该区域统一的生分组别,并将根据分子和形态方法划分的各种生分(多毛环节虫、线虫、有孔虫和微生)的结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进的分子和标准化形态分对种重叠层次和整个结核区域的基因流速率作出估测,以获得多毛、线虫和有孔虫的关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目的进展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中的线虫、多毛目环节动和有孔虫种的数据和资料,包括对这些动主要组成部分的种重叠和基因流动率的评价。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。