La direction du centre a également répondu à la recommandation de l'orthophoniste tendant à ce que l'enfant bénéficie de séances avec un conseiller ou un psychologue.
语言病理家建议这孩子可由导或心理家辅导,心管理处对此建议作了回应。
La direction du centre a également répondu à la recommandation de l'orthophoniste tendant à ce que l'enfant bénéficie de séances avec un conseiller ou un psychologue.
语言病理家建议这孩子可由导或心理家辅导,心管理处对此建议作了回应。
Parmi les autres praticiens exerçant à titre libéral, on dénombre 21 chirurgiens-dentistes, 17 masseurs-kinésithérapeutes, 7 pédicures-podologues, 7 orthophonistes, 7 opticiens-lunetiers, 2 audioprothésistes, 1 orthoptiste et 18 infirmiers(es) libéraux(les).
在其他注册从业的私人当,有21名牙、17名理疗、7名手足病、7名言语治疗家、7名配镜、2名助听器专家、1名视轴矫正和18名私人护士。
Pour aider les enseignants, il y a un directeur du soutien pédagogique local, diplômé du Royaume-Uni, et un enseignant orthophoniste qui a acquis une expérience et passé un diplôme au Royaume-Uni.
当地有一位在联合王国获得工作经验和资质的专业“习支持负责人”和“语音和语言”教,为当地的教提供帮助。
Des enfants de tout âge et atteints de handicaps divers sont réunis dans une même classe et le personnel compétent pour s'occuper des enfants qui présentent des besoins spéciaux fait cruellement défaut: orthophonistes, ergothérapeutes, kinésithérapeutes, etc.
各个年龄和有各种残疾的儿童在同一间教习,而且严重缺乏诸如语言治疗家、职业疗法专家、理疗和其他等专业人员来处理这些儿童的特殊需要。
Les enfants présentant des problèmes complexes, par exemple des syndromes médico-complexes, sont suivis au service d'évaluation du développement de l'enfant qui est dirigé par une équipe multidisciplinaire composée d'un pédiatre, d'un psychologue, d'un psychiatre, d'un physiothérapeute, d'un orthophoniste et d'un ergothérapeute.
存在如复杂疗综合征等复杂问题的儿童,由儿童发育评估单位负责跟踪,该单位由一个多科小组负责运作,小组由以下成员组成:一名儿科、一名心理、一名精神科、一名理疗、一名语言矫治专家和一名职业治疗专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。