20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察恐怖分子扣留当
。
20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察恐怖分子扣留当
。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名警察卡纳克
要求独立的组织挟持为
。
Les bandits ont emmené des otages.
歹徒带走了一些。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
20名警察恐怖分子扣留当
。
Le peuple libanais ne doit pas être en otage.
不能把黎巴嫩
民劫为
。
Le Liban demeure l'otage de son histoire tumultueuse.
黎巴嫩仍受本国坎坷历史之束缚。
Ces 156 pays ne peuvent pas être pris en otage.
这156个国家不可能都受到胁迫。
Les extrémistes prennent en otage l'ensemble de la population.
极端份子把全体民扣为
。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名,而且
的扣押环境往往十分恶劣。
Un grand nombre a été pris en otage ou porté disparu.
数十扣为
或仍然下落不明。
En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.
实际上,世界经济正在受到这些危机的左右。
Les terroristes du Hamas tiennent toujours en otage le caporal Gilad Shalit.
哈马斯恐怖分子仍然扣押着Gilad Shalit下士。
Lors des combats, certains habitants pris en otage ont été tués.
战斗期间,劫持为
的有些居民
杀。
Ce processus ne doit pas être retenu en otage par des terroristes.
该进程不应成为恐怖主分子的
。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
没有哪种理想或宗教应这种反社会的行为所控制。
Au contraire, ils ont pour effet de prendre en otage une nation entière.
相反,它使整个民族成为。
L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.
告
劫持、扣留或监禁一
或多
为
。
Ces personnes étaient détenues en otage et leur retour était négocié par leurs ravisseurs.
他(她)们处于状况,现正与其挟持者谈判其返回的条件。
La réforme du Conseil de sécurité est donc prise en otage par cinq membres.
因此,安全理事会的改革受到五个成员国的牵制。
Surtout, il faut que soit libéré le soldat israélien enlevé et retenu en otage.
最重要的是,劫持的以色列士兵必须获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。