Il importe qu'ils participent à cet examen.
所有会员国参加这次要的。
Il importe qu'ils participent à cet examen.
所有会员国参加这次要的。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
Il est impératif que la minorité serbe participe pleinement aux deux.
塞族少数人必须充分参加这两个方面。
Il est extrêmement important que l'ONU participe à ce processus.
联合国参与该进程至关要的。
La MONUC, qui participe au processus politique, pourrait servir d'intermédiaire.
参与政治进程的联刚特派团也可以在这方面起联系作用。
Le nombre de femmes qui participent aux négociations officielles demeure limité.
参加正式和平进程的妇女人数仍然少。
Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.
计划将情况介绍课程与上课者有资格得到的经济利益结合到一起。
Il est également important que le Gouvernement soudanais participe à cette séance.
苏丹政府参加本次会议也具有要意义。
Nous attendons avec impatience que les délégations participent à cet important séminaire.
我们期待各代表团出席这次要的研讨会。
Le Conseil de sécurité, pour sa part, participe à cet effort.
安全理事会本身也参与了这一努力。
C'est un phénomène naturel qui participe des insuffisances de la mondialisation.
这一个自然现象,也“全球化未完成的工作”的一部分。
Le nombre de celles qui participent aux négociations officielles reste plutôt limité.
参与正式谈判的妇女人数仍然有限。
En raison de ces perceptions elles ne participent pas à la politique.
这种观念使妇女远离政治。
Néanmoins il semble que les femmes participent plus largement au niveau communautaire.
不过,在社区一级妇女的参与似乎已有所增加。
Nous attendons qu'elles participent toutes activement aux activités des nouvelles institutions.
我们期望他们都在新的机构中发挥积极作用。
Mais par ailleurs, il faut que l'Iraq participe à ces réunions.
伊拉克参加这种会议也要。
Cela apporterait un encouragement important aux femmes qui participent au niveau officieux.
这也会成为一项大鼓励因素,鼓励更多妇女在非正式一级参与活动。
Tous ceux qui participent à cette majorité sont pleinement conscients des enjeux.
持有这一大多数观点的所有国家都充分了解问题的利害关系。
Nul n'ignore que des mercenaires participent aux activités illicites des entreprises diamantifères.
众所周知,这些企业所进行的非法活动中有雇佣军参与。
Il est très important que la société civile participe pleinement à ce débat.
民间社会充分参加这场辩论非常要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。