Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项补充内容是将不适宜居住kutcha建为半pucca。
Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该计划一项补充内容是将不适宜居住kutcha建为半pucca。
Entre 50 000 et 60 000 réfugiés se sont retrouvés sans abri après que leurs logements de pisé eurent cédé aux crues.
000至60 000名难民因其土坯制屋抵挡不住洪水,而无家可归。
La production industrielle de masse au XXe siècle a rendu superflus leurs métiers traditionnels, notamment dans le commerce et l'artisanat (fabrication de pisé, fabrication et vente d'auges).
二十世纪大规模工业化生产使他们统经商和手艺(造土坯,挖水沟等)变得过时。
Le travail journalier est aussi utilisé dans les programmes de logement pour fabriquer les matériaux de construction, notamment les briques de pisé et de paille et les piliers utilisés pour la charpente.
住方案也临时工来制作住材料,包括制作泥草砖和杆。
Dans les camps visités en Guinée, au Libéria et en Sierra Leone, les réfugiés vivent dans des abris temporaires faits de pisé et de piliers; normalement, chaque famille ne se voit attribuer qu'une seule chambre.
在几内亚、利比里亚和塞拉利昂访问各难民营难民居住在以泥砖和杆建造临时住;通常一家只有一个间。
Le Gouvernement a par ailleurs lancé un plan d'action complet en faveur du logement rural, qui encourage à construire 2,5 millions de logements chaque année dans les zones rurales ainsi qu'à améliorer les katcha (maisons de pisé) hors d'usage.
印度政府还启动了一项农村住综合行动计划,鼓励每年在农村地区建造250万住,同时建无法居住katcha 住。
Quant aux murs, ceux en pisé sont les plus fréquents dans les logements 39 %, les briques adobes 29 %, les blocs de ciment et briques cuites 21 %, les planches ou les feuilles sont moins utilisées dans l'ensemble du pays 11 %.
夯土材料最常于住宅墙壁(占39%),其次是土坯砖(占29%)、水泥砖和烧制砖(占21%);木板或树叶在全国较少使(占11%)。
L'expert s'est rendu dans le camp de personnes déplacées no 5 et dans le camp de Koban, où il a noté que les structures existantes étaient plus solides qu'ailleurs en Somalie car elles étaient construites en pisé plutôt qu'avec des bouts de bois et des sacs en plastique.
专家访问了第5号国内流离失所收容营和科巴营村,他注意到,这些收容营是泥土而不是木棍或塑料袋建造,因此其结构比索马里其他地方坚实一些。
Le Haut Commissariat appuie le renforcement des capacités des ministères compétents, notamment le Ministère de la condition féminine. Il fournit aux familles rapatriées les plus démunies des assemblages d'abris d'urgence contenant des poutres, des cadres de portes et de fenêtres, afin qu'elles puissent construire des maisons de pisé .
难民专员办事处持包括妇女事务部在内职能部委能力建设;向最贫困回返家庭提供了住造具,包括横梁、门、窗框,以便他们能够建造泥屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。