Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大危险笼罩在你
头上。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大危险笼罩在你
头上。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可以俯览整个平原。
Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.
如果爱情是片天空,会轻盈翱翔其中。
Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.
恐怖主义继续构成严重全球威胁。
Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.
随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖
寂寞等候状态。
Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.
恐怖主义继续威胁世界。
La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.
对民
威胁采取了一种新
方式。
La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.
水匮乏是另一日趋严重威胁。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面能力。
La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.
隐然出现化学恐怖主义
威胁加强了这种必要性。
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
都了解今天和未来
部队面临何种威胁。
Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.
会议结果直到最后一天仍然难以预料。
S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.
反对《东京议定书》是对可持续发展威胁。
Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.
笼罩着集体安全
不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。
Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.
大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成
挑战。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Les feuilles de plane sont rousses.
枫树叶子是橙红色
。
Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.
但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵困扰。
L'œil plane sur la ville entière.
眼睛可以俯览整座城市。
Une grave menace de guerre plane.
空气中弥漫着严重战争威胁气息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。