J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我阿姆斯特丹,这座让我着迷城市。
J’aime amsterdam, je voudrais possédé des villes.
我阿姆斯特丹,这座让我着迷城市。
A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.
公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地。
Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.
或许我们曾经相信,拥有,当然已经失去。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8公葡萄田。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们还去了叙利亚唯屿Roaud,不大,比厦门鼓浪屿还稍小些。
L'État subventionne les écoles qui sont possédées et administrées par l'Église catholique.
国家对天主教会拥有和管理学校提供补贴。
Je suis possédée des villes espagnoles.
我对西班牙这些城市很着迷。
Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.
婚前财产仍归其所有者拥有。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特自有地产和租用地产损失。
Dans certaines régions, les habitants n'ont de toute manière jamais possédé de titre de propriété officiel ou autre justificatif.
有些地区,居民可能本来就不拥有正式所有权文件或土地所有权其他证据。
Le mode de soutien offert dépend des biens possédés et des revenus perçus par les intéressés.
支助形式取决于持有资产和所得收入。
Autre avantage : ils peuvent être possédés et gérés localement et attirer des capitaux privés.
另个好处是它们使地方能够掌控和能由私人资本管理和部署。
Il existe des preuves qu'il possède ou a possédé des comptes auprès de banques établies au Kenya.
有证据表明,卡布加目前在肯尼亚拥有或曾经拥有银行账户。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉得征募儿童去打仗是不可思议。
Cette tragédie a révélé le danger croissant de voir des armes aussi horribles possédées et utilisées par des agents non-étatiques.
这场悲剧标志着非国家行为者可能拥有和使用这类可怕武器危险性日益增大。
Quelque 22 % des entreprises possédées par des femmes ont recours au crédit, contre 7 % des entreprises dirigées par des hommes.
大约22%妇女办企业拥有信贷,而在男子办企业中只有7%。
Plusieurs millions d'entre elles sont possédées de manière illégale, soit par des organisations criminelles transnationales, soit par des acteurs non étatiques.
其中几百万件是由跨国犯罪组织或非国家行动者非法拥有。
Certaines des terres en cause étaient situées dans le périmètre de parcs nationaux; et certaines étaient occupées ou possédées par des non-Mayas.
相关土地中有部分位于已划定国家公园内;部分土地由非玛雅人居住或属于非玛雅人所有。
Les deux dernières guerres dans lesquelles l'Iraq a été engagé ont prouvé que le pays a possédé et utilisé ces types d'armes.
已经证明伊拉克在其参加最后两次战争中拥有并使用了这类武器。
Siège ont possédé les droits à la propriété de l'espace de bureau moderne 2.050 mètres carrés, atelier de 2100 mètres carrés mètres.
总部拥有自有产权现代化办公场所2050平方米,仪表生产车间2100平方米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。