Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.
他没事先通知我们,我感到奇怪。
Je trouve extraordinaire qu'il ne nous ait pas prévenus.
他没事先通知我们,我感到奇怪。
"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.
另外,政府部门还预计”搜救这些人需要花很多的时间。”
Plus de la moitié sont des prévenus.
过半以上的囚犯在等待审判。
Si tu m'avais prévenu, je ne serais pas parti.
提前通知了我,我就不会动身了。
Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆免于起诉。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
Elle avait nié avoir été prévenue des contretemps mentionnés.
Drinan女士否认收到过关于工程推迟的通知。
Je t'ai prévenue, ce serait pas une promenade, oui ou non?
我是不是警告过这不是郊游?
Au total, 96 chefs d'accusation ont été retenus contre 13 prévenus.
被告13人,被指控的罪行共96项。
Les détenus ne sont pas séparés des prévenus ni des mineurs.
被拘留者与刑事被告和未成年人共处一室。
Les prévenus sont séparés des condamnés et les prévenus mineurs sont séparés des adultes.
审前拘留人员应与既决罪犯分开关押,青少年应与成年人分开关押。
Dans toutes les prisons, il y a plus de prévenus que de condamnés.
在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。
Les Forces armées libanaises ont été prévenues et sont arrivées rapidement sur les lieux.
与此同时,该卡车及其拖车往前行驶,随后便不知去向。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Par conséquent, certains détenus restent des prévenus parfois pendant des années entières (cinq ans).
结,一些被拘留者已等待审判多年(有些达五年之久)。
Des efforts ont également été entrepris pour réformer les établissements pour mineurs prévenus ou condamnés.
同时还作出努力,对青少年被告或服刑中的青少年拘留设施进行改革。
Nous savons déjà, et on nous a prévenus, qu'il pourrait y avoir des représailles.
我们已经知道,而且我们也受到警告,可能会有报复。
Si vous m'aviez prévenu, j'aurais participé à votre anniversaire au lieu d'aller voyager.
早告诉我,我就不会去旅行而是参加的生日聚会。
Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。
Deux gendarmes encadrent le prévenu.
两个宪兵看押着被捕者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。