Je vous ordonne de vous taire.
我命令您闭嘴。
se taire: bavarder, conférer, converser, crier, disserter, parler, s'exprimer, s'épancher, babiller, broncher, bruire, bruit, cailleter, caqueter, causant, causer, chanter, clamer, chuchoter, clabauder,
Je vous ordonne de vous taire.
我命令您闭嘴。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
不会沉默者,很少是善言者。
On doit taire une secret d'état.
要保守国家机密。
Pourquoi les taire?
为何不说?
De grâce, taisez-vous!
行行好, 别作声了!
Lorsqu'il pleut,les oiseaux se taisent.
下雨时,鸟儿们都静下来了。
Nous ne pouvons plus nous taire.
我们不能够再沉默下去了。
Il inonderait les inspecteurs de nouvelles informations, au lieu de les taire et de les fournir à contre-coeur.
伊拉克可以给视察员提供大量新情况,而不是隐瞒情况或吝啬地提供情况。
Il y a mille inventions pour faire parler les femmes, mais pas une seule pour les faire taire.
有千种方法让女们说话,要让她们闭嘴则没有办法。
Quand il a repris ses interventions, il a été conduit devant le "Procureur général" pour refus de se taire.
他恢复讲演以后,又被送交“总检察长”,罪是拒绝停止这种讲演。
Elles en sont réduites à se taire ou courent le risque, si elles portent plainte, de redevenir des victimes.
结果是妇女或者保持沉默或者在报案时可能再次受害。
L'opposition a dénoncé le procès et l'a présenté comme une tentative du Gouvernement pour faire taire les esprits indépendants.
反对谴责这项审判是政府企图扼杀独立
声音。
La mission a souligné qu'il fallait faire taire la rhétorique de la haine et la propagande séditieuse.
代表团着重指出,必须制止仇恨演说和煽动性宣传。
Des mesures extrajudiciaires continuent d'être utilisées pour taire la critique et les opinions religieuses et politiques dissidentes.
仍然采取法外措施来压制批评和观点不同宗教和政治意见。
Un temps de déchirer, et un temps de coudre ; un temps de se taire, et un temps de parler.
撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。
Se taire ou se résigner, c'est banaliser le phénomène et banaliser, c'est consacrer la corruption de l'esprit.
对这一事实缄口不言或听之任之,等于淡化这一现象,而淡化意味着精神堕落。
Je veux donc faire taire définitivement ceux qui pensent qu'ils peuvent réussir à nous éloigner l'un de l'autre.
因此,我要埋葬那些他们认为可以使我们分裂得逞们
幽灵。
L'administration américaine n'a pu faire taire les protestations contre la politique agressive qu'elle mène en permanence contre Cuba.
美国政府无法压制对其持续侵略古巴抗议。
Et maintenant, c'est curieux que ce soit Israël qui tente de faire taire l'Assemblée générale, « Nous, les peuples ».
现在,以色列想不让大会也就是“我民”说话,这真是有讽刺性。
Il est temps de joindre l'acte à la parole : il faut soit passer à l'action, soit se taire.
说要捐款就必须切实捐款时候到了:要么提供资金,要么闭嘴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。