Shi degaina son arc, et abbatit promptement les dix betes feroces.
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
Shi degaina son arc, et abbatit promptement les dix betes feroces.
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
Le Conseil de sécurité devrait adopter cette résolution promptement.
安理会应迅速通过这项决议案。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须即采取果敢的步骤。
On prévoyait donc que ces activités seraient exécutées plus efficacement et plus promptement.
该机构专门负责危害管理问题,预计这些项目将会以更加有效和及时的方式实施。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。
Manipule l'assurance de transport promptement.
3、及时办理运输保险。
Nous espérons que ce poste sera pourvu promptement.
我们期望这一空缺将得到填补。
L'assistance doit être ingénieusement conçue et promptement acheminée.
必须有地设计和迅速提供援助。
La résolution demandait que je rende promptement compte au Conseil.
决议要求我及时向安理会提出报告。
Il exprime son intention d'agir promptement sur cette base.
安理会表示,打算据此迅速采取行动。
Je vous suis reconnaissant d'avoir promptement condamné cette déclaration.
我赞赏地注到你们迅即对此言论加以谴责。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽解决该问题。
En même temps, le Conseil de sécurité doit agir promptement et résolument.
同时,安全理事会也必须迅速和果断地采取行动。
L'Italie a répondu promptement à ces demandes, en ébauchant certaines idées.
对这些请求大利迅速作了答复,提出了初步的想法。
L'objectif doit plutôt être de revitaliser promptement le processus de négociation.
目标必须是迅速恢复谈判进程。
Régler promptement les engagements en suspens pour les voyages achevés (par. 92).
及时结清已结束的旅行的未清债务(第92段)。
Comme l'a déclaré l'Ambassadeur Aguilar Zinser, le Conseil doit agir promptement.
正如阿吉拉尔·辛塞尔大使所指出的那样,安理会必须迅速作出反应。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总统府同迅速解决参议院来信中提出的问题。
Les autorités libanaises ont promptement donné toute la suite voulue à ces requêtes.
黎巴嫩当局迅速全面满足了这些请求。
Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。