Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨。
La police prêche la prudence aux automobilistes.
警察向驾车人劝说要谨。
Le climat astral de la journée incitera à la prudence dans le domaine financier.
经济方面还需谨行事。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以重为借口,保持消极态度。
Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.
这个年轻人既大胆又谨。
Il faut procéder avec prudence et progressivement.
必须谨、一步一步行事。
Deux raisons incitent toutefois à la prudence.
首先,我们已经看到,分配所需的征税可能远远高于大量增加发展筹资所需的征税。
Avec un peu de prudence,cette erreur aurait pu s'éviter.
要是略加小,这种错误就会避免的。
Mais il convient d'être optimiste avec prudence.
但是,在因此而感到乐观的同时,还应保持审的态度。
Ces résultats positifs appellent cependant à la prudence.
但种种这些成绩要求我们认真进行反思。
Ces données doivent toutefois être interprétées avec prudence.
然而,对这些改善情况的解释应当重。
Nous devons faire preuve de prudence à cet égard.
我们应该在这方面持谨态度。
Mais je voudrais toutefois afficher une certaine prudence.
但是请允许我提出一项小小的警示。
Mais nous voudrions également l'inciter à la prudence.
我们还谨提出谨的忠告。
Toutefois, nous devons agir avec prudence sur ce point.
但是,在此问题上必须谨。
Ici, je voudrais lancer un appel à la prudence.
在这里,我要提出一点忠告。
Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.
需要加大对这些道路使者的关注。
La Commission devrait donc aborder la question avec prudence.
因此,委员会在做法上应该小谨。
Le Conseil de sécurité doit néanmoins agir avec prudence.
但是,安全理事会必须谨行事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。