Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
该工作组开展的活动使得我们能够以文件记录了数千儿童兵得到遣散的情况。
Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
该工作组开展的活动使得我们能够以文件记录了数千儿童兵得到遣散的情况。
Ce projet vise également la réinsertion sociale des ex-combattants.
另个目标是对前战斗人员重新进行会安置。
Elles peuvent bénéficier de mesures destinées à assurer leur réinsertion.
她们可以享受确保其回归会的安排措施。
D'autres activités spéciales contribuaient aussi à leur réinsertion scolaire.
学校还开展专门活动,帮助辍学学生重返学校。
Notre plus gros problème réside cependant dans la réinsertion des anciens combattants.
但是,我们最大的挑战是前战斗人员重返会。
Elles assurent la réinsertion des victimes et leur fournissent des conseils juridiques.
它们还提供受害者康复服务和法律咨询。
Nous devons absolument nous attacher davantage à mener à bien la réinsertion.
我们必须投入更多的努力让重返会正常发展。
Il ne s'agit pas uniquement de nourriture, mais également de réinsertion durable.
这不仅是粮,而且是可持续融入会。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢复和会经济融合方面的挑战特别大。
Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.
由于资金不足,前战斗人员重返会的机会有限,因此仍是个严重。
Certains progrès ont néanmoins été réalisés dans la réinsertion des combattants déjà enregistrés.
然而,在已经登记的战斗人员重返会方面取得些进展。
Le Bureau a aussi continué d'appuyer la réinsertion des ex-combattants dans la société.
联塔办事处还继续支助前战斗人员重返会。
Il est important de garantir la réinsertion des réfugiés, des déplacés et des combattants démobilisés.
同样重要的是确保难民、国内流离失所者和复员士兵可持续地重返会。
Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.
本次级方案还将帮助加快药物滥者的康复,从而使他们能够更快地融入主流会。
Il a accordé une attention particulière à la réinsertion professionnelle et à la réadaptation psychosociale.
常设委员会特别注意恢复就业和心理-会康复。
La Bulgarie se félicite de la réinsertion progressive de la Libye dans la communauté internationale.
保加利亚欢迎利比亚逐渐重新融入国际会。
Il a aussi évoqué le combat qu'il menait pour sa réinsertion dans la société.
他还谈到了争取重返会的斗争。
Nombre d'entre eux utilisaient ces mesures pour faciliter la réinsertion du délinquant dans la société.
许多答复国政府利非拘禁措施来促进罪犯重新融入会。
En fait, la consolidation d'une paix rétablie dépend fondamentalement d'une réinsertion économique et sociale réussie.
和平恢复之后的巩固工作基本上依赖于成功的经济和会重建。
L'intervenante demande si la Guinée-Bissau a réussi la réinsertion des militaires dans la société civile.
她询几内亚比绍在使军人重返民间会方面做得是否成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。