Appuyer les programmes de développement, de production et de diffusion radiographique visant particulièrement les enfants touchés par la guerre.
· 支助专门针对受战争影响儿童的无线电节目的拟订、制作和传播。
Appuyer les programmes de développement, de production et de diffusion radiographique visant particulièrement les enfants touchés par la guerre.
· 支助专门针对受战争影响儿童的无线电节目的拟订、制作和传播。
Les ressources supplémentaires prévues permettront de remplacer un appareil radiographique pour les examens médicaux du personnel de la Mission.
所需经费增加,用于更换一台供西撒特作人员体检的X光机。
En outre, et afin d'accélérer et de simplifier la circulation des marchandises, un dispositif de détection radiographique est utilisé aux frontières terrestres, aériennes et maritimes.
此外,为简化和便利货物的流通,陆上、海上和空中入境点都使用X光检查仪。
Faire appel à des méthodes d'inspection qui ne constituent pas une intrusion, telles que les technologies de numérisation radiographique, pour faciliter l'examen du contenu des conteneurs et des cargaisons.
利用非进入性的视察形式,例如X光扫描,方便对装箱和货物内容的检查。
Un examen radiographique a montré que Nasser souffrait d'une hémorragie interne au testicule gauche et une intervention chirurgicale d'urgence a permis d'établir que cette hémorragie avait été provoquée par des coups.
X光显示,Nasser左睾丸内出血,在做急诊外科手时发现内出血是殴打所致。
Il convient de souligner que les moyens financiers disponibles ne sont pas suffisants pour doter les établissements médicaux des ressources et du matériel dont ils ont besoin (matériel radiographique délivrant de faibles doses d'irradiation, matériel d'échographie, d'endoscopie, de laboratoire, etc.).
应该指出,经费的数量不足以发展一个足够的具体础设施;因而,公共保健机构短缺诸如低剂量X射线、超声波、内窥镜及其他实验室设备等医疗。
Ils disposent d'au moins 30 lits, une salle d'opération, un appareil radiographique, une salle d'accouchements et un laboratoire d'analyses et emploient au moins quatre spécialistes (un chirurgien, un médecin, un gynécologue et un pédiatre), ainsi que 21 membres des professions paramédicales et autres.
该中心至少有30张床位,一个手室,一台X光机,一间待产室和一些实验室设施,人员配备包括至少四名专门医师,即一名外科医生、一名内科医生、一名妇科医生和一名儿科医生,21名医务辅助人员及其他作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。