Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台望远的庞大的信息量。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台望远的庞大的信息量。
Le réseau des installations de scintillation interplanétaire comprend le radiotélescope Ooty et d'autres installations internationales.
行星间闪烁设施网络包括Ooty望远他国际性设施。
L'Observatoire astronomique national exploite des télescopes optiques et des radiotélescopes permettant d'observer le Soleil, en particulier les éruptions solaires.
日本国家天文台用光学无线望远观测太阳,特别是太阳耀斑的爆发。
Le radiotélescope de Maurice (MRT) a pour objectif principal l'observation du ciel austral à 151,5 MHz avec une sensibilité de 150 milliJanskys (mJy).
毛里求斯望远的设计用途主要是以151.5兆赫、150毫央斯基的敏感度来测量南部天。
Le MRT est un radiotélescope synthétique utilisé pour prendre des images du ciel à une fréquence de 151,5 MHz (soit 2 mètres de longueur d'onde).
毛里求斯望远是一种综合的望远,可以151.5兆赫(或2波长)的频率摄取天图象。
Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.
该协定为根据国际无线天文学台的“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500的Suffa高原上部署70望远奠定了法律基础。
Les raffinements dans les mesures, en particulier àl'aide de radiotélescopes ont montré que cette masse est contenue dans un volume dont le diamètre est inférieur àla distance de Mercure au Soleil.
借助于望远,更进一步的观测显示,这么大的质量挤在一个半径比太阳-水星距离还小的区域内。
La dernière proposition serait de placer sur la Lune un petit radiotélescope pour étudier l'accélération des particules dans la couronne solaire et des objets célestes tels que les supernovae et les quasars, et pour préparer le terrain pour un grand radiotélescope qui serait installé sur la face cachée de la Lune.
最后一项建议是,在月球上放置一架小型无线望远,用于研究日冕及超新星类星体等天体的粒子加速情况,以作为拟放置在月球背面的大型无线天文望远的导向仪。
Des télescopes et des capteurs installés au sol ou dans l'espace observent couramment des objets qui sont 100 millions de fois moins lumineux que les astres visibles à l'œil nu. Toute l'énergie captée par les radiotélescopes du monde entier au cours des 50 ans d'existence de la radioastronomie suffirait à peine à alimenter une ampoule électrique pendant une fraction de seconde.
地面上间的一流望远探测器对那些亮度仅为肉眼可看见亮度的亿分之一的物体进行例行研究,而在世界天文学问世的50年中望远所收集到的所有能量仅够点亮一个手筒灯泡零点几秒的瞬间。
Au cours de la décennie écoulée, le réseau mondial d'institutions qui collaborent grâce à ces ateliers appuie: a) la promotion de réseaux au sol de petits télescopes optiques et de radiotélescopes ainsi que de travaux de recherche et de programmes d'enseignement connexes; et b) un nouveau concept pour une mission multinationale de satellites astronomiques (observatoire spatial mondial), en particulier pour les pays en développement.
通过这些讲习班建立起协作关系的各机构全世界网络在过去十年当中为下述方面提供了支助:(a)小型光学望远地基网络以及相关的研究教育方案;(b)多国天基天文学卫星飞行任务的新概念(世界间观测站),主要面向发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。