Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.
不客气地向您提这个
。
Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.
不客气地向您提这个
。
Merci d'avoir accédé à ma requête.
感谢您同意的
。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因此中国的完全
。
Nous appuyons expressément la requête des Maldives.
们尤其支持马尔代夫的
。
Le rapport actuel parle de 22 requêtes.
目前这份报告提到了22项申。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项。
Le présent rapport répond à cette requête.
本报告就是依照这项提交的。
La Cour a déclaré ces requêtes irrecevables.
法院宣布这些申不可受理。
La présente note donne suite à cette requête.
本说明是按照这项编写的。
La décision relative à cette requête est pendante.
尚待就这一作出裁决。
Le présent rapport fait suite à cette requête.
本报告正是根据这项提出的。
Chaque partie a présenté une requête en référé.
当事双方均即决判决。
Le présent rapport fait suite à ces requêtes.
本报告是根据这些提交的。
La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.
此外,辩方也提出了大量的申。
Je m'associe avec force à ces requêtes.
大张旗鼓地重申这些
。
Nous saisissons ce moment solennel pour réitérer notre requête.
安全理事会负有维护国际和平的首责任。
Nous nous devons d'appuyer vigoureusement ses modestes requêtes.
们应当大力支持它适度的
。
Cette disposition permet au demandeur de réintroduire sa requête.
这一条款使申诉人有可能重新提出申诉。
La mission a déclaré qu'elle examinerait cette requête.
访问团说,它将审议这一。
Par ces motifs, la Cour a rejeté la requête.
基于上述理由,法院驳回了该申。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。