La question de la mise en œuvre séquentielle mérite une réflexion approfondie.
依序执行的问题值得进一步讨论。
La question de la mise en œuvre séquentielle mérite une réflexion approfondie.
依序执行的问题值得进一步讨论。
La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.
汇总表是按决议执行部分的段落次序排列的。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法国对以相继次序和有条件的方式解读这些决。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.
法国拒绝接受任何按顺序或有条件地阅读这些决议的做法。
Il est essentiel que la mission des Nations Unies puisse avancer de manière séquentielle.
联合国特派团能够按顺序有所进展具有迫切必要性。
Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
这一问题需要认真研究,包括两者的顺序问题。
Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.
我坚信,必须遵守作为路线图基础的平行解决的原则。
Sa délégation est en faveur d'un examen séquentiel des groupes, mais non selon un calendrier rigide.
白俄罗斯代表团赞成按顺序审议各问题,但不是按照一个固不变的时间表。
Le Président propose une discussion séquentielle du projet de programme d'action, à l'exception du groupe 1.
主席注意到,除第1分,建议按顺序讨论行动纲领草案。
Dans cette hypothèse, il nous reste à nous entendre sur les aspects séquentiels et les aspects procéduraux.
在此前提下,有待去做的就是商程序或顺序问题。
Le modèle séquentiel choisi ne correspond pas à cette réalité, et il est malheureusement limité en perspective.
不幸的是,看到这一点的国家数量有限。
Sa délégation appuie donc fermement l'examen séquentiel du document en séance plénière, sous la direction du Président.
因此古巴代表团强烈支持由主席主持全体会议,按顺序审议这份文件。
Da Silva (Angola) remercie le Président des documents très complets qu'il a fournis et appuie la méthode séquentielle.
达席尔瓦先生(安哥拉)感谢主席提供了非常全面的文件,并表示支持按顺序审议的办法。
Pour ce qui est de la méthode, les appels à un traitement séquentiel de cette question nous semblent judicieux.
关于程序,我们看到,要求以连续方法来处理这个问题是有价值的。
Avant le début de l'expérience, il est possible de programmer l'horaire (séquentiel) des prélèvements de sang pour chaque animal.
实验开始以前,可以安排每个动物抽血的时间表(顺序)。
La progression du processus ainsi que l'ordre séquentiel et temporel de ses différentes phases sont également essentielles à son succès.
整个进程的发展速度,其成部分的先后次序和时间安排也对成功至关重要。
Aux termes de la loi, les femmes doivent figurer sur les listes en alternance et de façon séquentielle avec les hommes.
根据这项法律,在名单中,女性应该与男性相继轮流出现。
L'ordre séquentiel de ces opérations est déterminé par le commandant, en accord avec l'état-major unifié de l'Organisation du Traité de sécurité collective.
指挥官应与集体安全条约织联合参谋处一同决撤离的次序。
Les gestionnaires de l'aide publique au développement devraient adopter un mode d'action fondé sur la pratique plutôt qu'une méthode séquentielle et conditionnelle.
官方发展援助必须采用一种“边学边作”方法,而不应坚持分前后次序,有条件的方法。
L'attention était appelée sur le risque que comporterait un examen non pas séquentiel mais simultané des programmes nationaux et du programme mondial d'action.
请注意同时而非先后拟国家方案和全球行动纲领所附带的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。