Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.
它只涉及损害核裁军的非法活。
Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.
它只涉及损害核裁军的非法活。
Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.
我们应继些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。
La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.
挪威谴责破坏多民族共存机会的一切暴力行为。
L'échec de l'État est un grave phénomène qui sape l'ensemble de l'administration et ajoute à l'instabilité.
国家失控是一种可怕的现象,它破坏了全球的治理,加剧了区域荡。
En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.
实际上,它们每天都在削弱人类安全。
L'impasse actuelle sape la crédibilité de cet organe.
目前的僵局正在削弱它的信誉。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行破坏了争取实现和平的积极。
La situation de sécurité actuelle sape les efforts de réforme.
目前的安全局势影响改革努力。
Le terrorisme sape tout ce qu'il dit défendre.
恐怖主义破坏了它声称为之战斗的一切。
Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.
这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持性。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。
Ils sapent l'extension des efforts tant de prévention que de traitement.
他们有损于预防和治疗努力得到加强。
La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.
恐怖引发冲突,社会迅速瓦解。
La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.
继占领有损和平进程的信誉。
Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.
这些行都是非法的,破坏了和平谈判的基础。
Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.
然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。
Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.
它们扰乱政府并伤害民间社会。
Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.
所有这些活既削弱法治,也削弱社会秩序本身。
Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.
这些犯罪行径破坏了法治。
L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.
持不安全也破坏了妇女的安全与进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。