La plupart des maris font la commercialisation, la préparation de la terre, l'épandage des engrais, le sarclage et l'application des pesticides sans leur femme.
大部分丈夫在没有妻子陪伴的情况下完成买卖、销售、整地、施肥、除草和喷药的工作。
La plupart des maris font la commercialisation, la préparation de la terre, l'épandage des engrais, le sarclage et l'application des pesticides sans leur femme.
大部分丈夫在没有妻子陪伴的情况下完成买卖、销售、整地、施肥、除草和喷药的工作。
En outre, 12 % seulement des agriculteurs considéraient que le sarclage était important, alors que 68 % considéraient les organismes nuisibles et les maladies comme très importants.
此外,有12%的民认为除草很重要,而68%的民认为虫害疾病非常重要。
L'introduction de machines agricoles et d'outils plus performants, en matière de sarclage par exemple, vise à faciliter le travail des femmes et des hommes dans toutes les communautés.
推广业机械和改进具,例如除草工具的目的是减轻各社区男女的业劳动强度。
D'après la répartition des tâches dans le ménage agricole, 80 % des semis, 70 % des sarclages et des récoltes de la production vivrière, ainsi que presque toute la production maraîchère en milieu paysan sont assurés par les femmes.
根据任务分工,在业家庭中,80%的播种、70%的锄草和粮食作物的收割,以及在乎所有的蔬菜生产全部都由妇女来完成180。
Elles accomplissent 90 % du travail de transformation des produits vivriers et d'approvisionnement des ménages en eau et en bois de feu, 80 % du travail de conservation des aliments et de transport des produits jusqu'aux villages, 60 % du travail de récolte et de commercialisation et 90 % de l'ensemble des tâches agraires (sarclage et désherbage par exemple).
妇女承担90%的粮食作物加工和提供家用水和燃木的工作,承担80%的粮食储存和将粮食从田运往庄的工作,60%的收割和销售工作,在各种活中提供了90%的劳动力(例如耕地和除草)。
Une assez forte proportion, toutefois, faisait le travail de préparation des jeunes plants pour pépinières, de repiquage, de sarclage, de nettoyage au tarare et de séchage sans aide de la part de membres de leur famille de l'autre sexe tandis que les maris passaient beaucoup plus de temps en activités de préparation de la terre et de défrichage.
不过,有很大一部分女性受访者在没有任何男性亲属帮助的情况下完成育秧准备、插秧、除草、扬场和晾晒工作,而丈夫则将更多的时间用于整地和清地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。