I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是有50年历史
国有大型企业
下属子公司。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是有50年历史
国有大型企业
下属子公司。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
我公司下设三个子公司,分别经营,统经销。
Les réunions des comités et organes subsidiaires sont convoquées par le Conseil.
委员会和附属机构会议应由理事会召开。
Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.
绿色和平运动直致力于为科学和技术附属工作组各次会议
工作做出贡献。
La Commission commence l'examen des points subsidiaires.
委员会开始审议这两个分项目。
La Commission commence l'examen du point subsidiaire.
委员会开始审议这个分项目。
La Commission poursuit l'examen du point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.
委员会继续审议这两个分项。
Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire.
理事会继续审议这个分项。
La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
委员会继续审议这个分项。
La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire.
委员会从而结束对这个分项审议。
La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合并审议这三个分项。
La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.
委员会继续合并审议这三个分项。
La Commission commence l'examen de ce point subsidiaire.
委员会开始审议这个分项。
Nomination des membres des sous-commissions et autres organes subsidiaires.
任命小组委员会和其他附属机构成员。
Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).
主题辩论(主题和分主题待定)。
L'organe subsidiaire pourrait bien sûr revêtir différents aspects.
当然,这种附属机构可以有许多形式。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们职能堪比附属机构
职能。
La Commission termine ainsi l'examen de ces points subsidiaires.
委员会从而结束对这些分项审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。