La majorité parlaient lingala, quelques-uns swahili et d'autres portugais.
大多数人说林加拉语,少数人说斯瓦西语,有些人说葡萄牙语。
La majorité parlaient lingala, quelques-uns swahili et d'autres portugais.
大多数人说林加拉语,少数人说斯瓦西语,有些人说葡萄牙语。
Le Comité recommande que le Protocole facultatif soit traduit en swahili.
委员会建议将《任择议定书》译成斯瓦希语。
Elle demande également si le protocole facultatif a été traduit en swahili.
她还想知道,《任择议定书》否已经被翻译成了斯瓦希语。
Le Comité recommande par ailleurs que le Protocole facultatif soit traduit en swahili.
委员会还进一步建议将《任择议定书》也译成斯瓦希语。
Elles pourraient être organisées en anglais et en swahili.
导游时将用英和斯瓦希讲解。
La Déclaration de la SADC et son Additif de même que la Convention ont été traduits en swahili.
无论《南共体宣言》及其《附录》还《公约》被翻译成了斯瓦希语。
Tous sont disponibles en anglais et certains le sont également en français, allemand, russe, espagnol et swahili.
所有用英语教授,有些也以法、德、俄、西班牙和斯瓦希利语提供。
Plusieurs intervenants ont fait valoir l'importance des émissions en langue locale, notamment le bengali, le swahili et l'urdu.
一些发言者强调使用包括孟加拉语、斯瓦希语和乌尔语在内的当地语言广播的重要性。
Le centre d'information de Dar es-Salaam produit des émissions radiophoniques en swahili qui sont diffusées sur les radios locales.
达累斯萨拉姆新闻中心以斯瓦希语制电台节目,并提供给当地电台。
Le Département continue par ailleurs à produire des programmes dans plusieurs langues non officielles, dont le portugais et le swahili.
新闻部继续用几种非正式语,包括葡萄牙语和斯瓦希语制节目。
Deux des enfants ont déclaré qu'ils avaient entendu une communication radio en swahili ougandais et qu'ils avaient été témoins du massacre de soldats ougandais.
两个儿童兵称在无线电通讯中听到乌干达斯瓦希语,并看到乌干达军人被杀。
Plus de 450 tribus (ethnies) sont implantées sur l'ensemble du territoire national et quatre langues sont considérées comme nationales (kikongo, lingala, swahili et tshiluba).
全国共有450个部族,包括四种主要流通语言(基刚果语、林加拉语、斯瓦希语和契卢巴语)。
Le Comité note également en s'en félicitant que la Convention a été traduite en swahili et que plus de 20 000 exemplaires de ce texte ont été distribués.
委员会还满意地注意到,《公约》已经翻译成斯瓦希语并且已经印发了20,000多册。
À cet égard, mon gouvernement est allé jusqu'à traduire la Convention en swahili, notre langue nationale, pour que ce document soit connu de tous les Tanzaniens.
在这方面,我国政府甚至将《公约》翻译成了斯瓦希语——我国国语——使所有坦桑尼亚人了解《公约》。
À Nairobi, les visites se font principalement en anglais, et les connaissances linguistiques des guides permettent, à la demande, de les organiser également en swahili et en français.
在内罗毕,导游服务主要为英语,应要求也可根据导游人员的语言能力,安排斯瓦希语和法语的导游服务。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语、斯瓦希语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔语播放的电台档,在加强网站的多语种性质。
Le Programme s'est étendu et comporte à présent 16 cours en anglais, 2 en français, 1 en allemand, 1 en russe, 5 en espagnol et 3 en swahili.
函授方案有所扩大,现包括以英语讲授的16门、以法语讲授的2门、以德语讲授的1门、以西班牙语讲授的5门、以斯瓦希利语讲授的3门。
Un survivant, forcé de quitter sa maison qui était en train d'être pillée, avait entendu les assaillants parler swahili et kinyarwanda et les avait vus mettre le feu à d'autres cases.
一名幸存者在他的家遭到抢掠时被赶出门外,他听到歹徒讲斯瓦希语和基尼亚卢旺达语,看到他们放火烧毁其他茅屋。
D'une part, il s'est efforcé d'élargir ses partenariats avec des organismes de radiodiffusion internationaux diffusant non seulement dans les six langues officielles de l'ONU, mais aussi en portugais et en swahili.
一方面,该部努力扩大它与使用六种正式语以及葡萄牙语和斯瓦希语的国际广播电台的伙伴关系。
S'agissant de la question de souveraineté sur les îles Falkland (Malvinas), la délégation grenadienne donne un conseil sous forme d'un ancien dicton swahili : « Tu ne peux tourner le vent, alors tourne la voile ».
关于福克兰(马尔维纳斯)群岛主权问题,格林纳达代表团希望借用一句斯瓦希古语来为指导:“如果你无法扭转风向,则扭转风帆”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。