Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书是让你看的。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书是让你看的。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
我爱你,因为,你是那个我爱的人,而我是那个爱你的人。
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果是我要求你带上我的,就可以了吗?
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘走出房间,找到爸爸,问:“爸爸,你真的给了妈妈一个小宝宝吗?”
Non, t'as été content, c'est mal.
,你满意,这是错的。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这。你明明知道这你的血压好!
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
回来,便从未属于过你。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
爱已远逝,真的很久曾蒙面。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
之所以帮你是因为愿意。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我爱你,但是更重要的是你幸福。你能理解我吗?
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
我们将来会见面吗?如果会再见面的话我一定会珍惜你。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
我一犯过两个错:第一个是看见你;第二个是爱上你!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,我是Virginie。我给你打电话是想告诉你我没有钢琴。我现在在Léa家。一会儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡你所爱的,就让自由。回来,便是你的。回来,便从未属于过你。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果我没有接你的电话或者回你的消息,一定是因为我没有看到,是我抛弃了你。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和你做爱之后,和你在一起感受你的心跳,等你说“我爱你”,我是多的重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果你爱,让自由,如果回来那就是你的,如果回来就是从来都没被你拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到的每一颗星星,都是我寄给你的吻,来祝你过一个甜美的夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我一时没有什具体的轶事,但我想说的是,我母亲一直向我们传输的价值观念是尊重人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。