Les groupes armés se livreraient également à la torture.
武装集团也肆意实行。
Les groupes armés se livreraient également à la torture.
武装集团也肆意实行。
Les groupes armés sont également accusés de pratiquer la torture.
武装团伙也受到的
。
Ces personnes auraient été victimes de torture ou d'exécution extrajudiciaire.
称受害人受到
或法外处决。
Le secret entourant les lieux de détention facilite également la torture.
许多司法系统对口供的严重依赖,给警方施加了逼供的压力。
Ils ont eu aussi des entretiens avec des victimes présumées de torture.
也会见了称是
受害者的人。
De même, on l'a empêché de porter plainte pour tortures aggravées.
也不准他对严重案行使申诉权。
Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.
劳教所中,他遭到严
拷打。
Il a alors parlé des tortures subies et a signé un procès-verbal.
他当时就说出了遭到,并签署了一份记录。
Il lui recommande aussi de faire de la torture un crime imprescriptible.
委员会还建议,缔约国将列为一项不适用时效的罪行。
Elle ne constitue donc pas une torture au sens de la Convention.
因此,这并不构成《公约》之下的。
Le Royaume-Uni entend combattre la torture, où qu'elle se pratique.
联合王国承诺打击任何地点和任何时间出现的
。
La majorité des plaintes adressées contre ces tortures est restée sans suite.
对这些提出的大多数
诉没有任何结果。
Tant l'armée que les groupes armés ont été accusés de tortures.
军队武装团伙被施行
。
Elle détient également une liste de plusieurs dizaines d'auteurs présumés de tortures.
该委员会还有一份数十人的名单,都是实施者。
L'auteur déclare que tout cela représente une torture permanente (art. 7).
提交人称,这实际构成了持续的折磨(第七条)。
COSOT, Coalition of Survivors of Torture, Saint-Louis (États-Unis d'Amérique); aide psychologique, sociale.
幸存者联盟,圣路易斯,美国;心理和社会援助。
On fait souvent une distinction entre la torture physique et la torture mentale.
往往把躯体和精神区分开来。
En prison, ils sont souvent battus et subissent des tortures physiques et psychologiques.
监禁期间,他们有时还被殴打、受到体罚和精神折磨。
En outre, les aveux obtenus sous la torture ne sont pas valables.
此外,以取得的供词也是无效的。
Il valait toutefois pour les pays où existaient la torture ou la peine capitale.
捷克共和国不会将一个人引渡到一个他可能会受到或者死
的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。