Faisons le meilleur usage possible de cette possibilité.
让我们以最佳方式利用这一机会。
Faisons le meilleur usage possible de cette possibilité.
让我们以最佳方式利用这一机会。
Nous rejetons fermement tout usage disproportionné de la force.
我们坚决反对任何过度使用武力的做法。
Les gouvernements l'ont adopté pour leur usage interne.
该软件由各国政府部使用。
Plusieurs places sont réservées à l'usage exclusif des handicapés.
会有若干席位是专门留给残疾人使用的。
Chercheurs, universitaires et médias en font également un ample usage.
研究人员、学者和媒体也大量使用人口司的人口估计和预测。
Le Gouvernement dément l'usage systématique de la torture au Népal.
尼泊尔政府否认在该国普遍使用酷刑。
Les préjugés se perpétuent de génération en génération par l'usage.
通过社会使用,偏见代代相传不断。
Aucune circonstance ne saurait justifier l'usage aveugle de la violence.
在任何情况下,不分青红皂白地使用暴力都是没有道理的。
Or, le projet de convention est destiné à un usage international.
然而,公约草案旨在适用于国际用途。
D'autres observations concernaient la gestion des véhicules à usage officiel.
其他意见系关于公务车辆的管理问题。
Israël doit s'abstenir de faire un usage excessif de la force.
以色列必须避免过度使用武力。
Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?
贵国是否有工作人员职业道德指南?
Cette nécessité s'applique en particulier à l'usage de la force.
这特别是指使用武力的问题。
Il les engage également à réaffecter ces matières à un usage pacifique.
墨西哥还敦促核武器国家确保将这类材料用于和平目的。
Dans la quasi-totalité des cas, les technologies modernes sont à double usage.
今天,几乎所有核技术都有双重用途。
Par conséquent, il faut continuer à promouvoir l'usage des médias traditionnels.
因此,应继续推动使用传统媒体。
Il y aura également un cybercafé à l'usage exclusif des ONG.
还将提供非政府组织专用网吧。
On trouvera ici un résumé à l'usage de l'Assemblée générale.
为便于大会使用,下文各段作了简短摘要。
Les abréviations et les acronymes doivent être explicités dès leur premier usage.
在首次使用时应当标明缩略语和首字母缩拼词。
On peut trouver différents progiciels à l'usage des douanes sur le marché.
市场上已有不同的软件包可供海关使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。