Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间机会?
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间机会?
Le problème avait été exacerbé par l'utilisation de l'Internet.
互联网使用使这一问题更加严重。
Mais plusieurs problèmes demeurent concernant l'utilisation de l'indice en question.
关于CPIA指数使用仍
存在一些问题。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条约第四条涉及平利用核能问题。
Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.
这种法
主要原因是为了确保对记录
合法使用。
Il faudrait prendre des mesures d'ordre général pour assurer une meilleure utilisation des infrastructures existantes.
为提高现有过境运输基础设施利用效率,应进一步制订政策措施。
Ces technologies comprennent l'utilisation de déchets agricoles et de récoltes non-alimentaires pour élaborer le biocarburant.
粮食价格急剧上升意味着在达尔富尔非洲之角这样
地方成千上万
人会死于饥饿。
Dans certains cas, le code national des impôts n'encourage pas à l'utilisation de fonds extrabudgétaires.
在有些情况下,国内税法不鼓励利用预算外金。
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有机构或
。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地则有着明显局限性
脆弱
生态系统。
Jetons un regard rapide sur l'historique de l'utilisation des mines antipersonnel.
让我们迅速审视一下历史上杀伤人员地雷使用情况。
Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.
此种武器扩散
误用是平民死亡
主要原因。
Une utilisation plus large des bases de données existantes permettrait-elle d'améliorer la situation?
提高现有数据库利用是否可使情况得到改善?
Parallèlement, Bahreïn reconnaît le droit des États à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
与此同时,巴林承认各国对核能平民用
权利。
Un autre exemple est l'initiative norvégienne sur l'utilisation du pétrole pour le développement.
挪威石油促进发展倡议是另一个例子。
Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.
如此审慎利用稀少,将极大地有助于扩大获得廉价服务
机会。
Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.
而,外层空间对于商业利益以及民用
商用技术进步
诱惑也在增强。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师力量
公平分配
最佳利用。
L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.
杀伤人员地雷使用近年来明显减少。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。