Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来到我面前。
Soudain, un mendiant est venu devant moi.
突然,一个乞丐来到我面前。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻就来了。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作了许多努力之后终于功了。
Ils sont venus par groupe de deux.
他一组地来了。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他已经来过好几次了。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有来是因为我当时生病了。
Bien des gens sont venus.
来了不少。
Nous sommes venus à six.
我来了六个.
Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.
热忱欢迎来来洽谈业务。
Je vous remercie d'être venu si nombreux.
感谢你有这么多光临。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来这么不是时候。
Je suis bien aise que vous soyez venu.
您来了, 我很高兴。
Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.
女子击剑队又一次夺得了金牌。
On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.
不知,该书作者是否曾亲自踩点?
Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vous chercher.
您才出去,经就来找您了。
Les élèves qui font leurs stages ici sont venus des meilleures écoles.
这些在这实习学生来自法国最好学校。
Le village d'où il est venu est très loin d'ici.
他来那个村子离这很远。
La bibliotheque d’ou il est venu a ete fondee en1980.
他从图书馆来,这个图书馆是1980年建造。
Cordialement bienvenue nationaux et étrangers sont venus à négocier Le co-développement du marché!
诚恳欢迎国内外客商前来洽谈,共同开拓市场!
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他没有后悔搬到这片地区来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。