La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000到1 026 000
之间。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000到1 026 000
之间。
Variables won't; constants aren't.
变数变,常数
常。
Les contributions du Gouvernement aux dépenses du bureau de pays sont versées en won non convertibles.
政府对当地办事处费的捐助
可兑换的朝鲜
支付。
Toute infraction à cette disposition emporte une peine pécuniaire maximale de cinq millions de won.
任何违反这一条款的行为可被处以500万圆以下罚款。
Ces prêts représentaient 49 % du coût total du projet, soit 21,7 milliards de won.
这笔贷款占本项目217总费
的49%。
Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).
这企业被罚款共714.06
(5,700万欧
)。
Le reste de cette somme (11,6 milliards de won) a été fourni par les ménages ruraux concernés.
余下部分(116)由农业家庭自行承担。
Les projets achevés ont rapporté 62,4 milliards de won en redevances techniques, qui ont été réinvestis dans d'autres projets.
由于这项目取得了成功,致使
国政府收到624
的技术使
费,并对技术研发项目进行了再投资。
Les sommes exigées allaient de 2 millions à 3,5 millions de won, dont une partie pouvait être demandée d'avance.
偷运者索要款额在200万至350万朝鲜左右,可能还需交纳一笔额外的“预付金”。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人一次性支付4 300万的援助金,并按月为她们支付50万
的补助。
Le Commissaire du FIU peut imposer une amende d'un montant maximal de 5 millions de won à ces institutions financières.
国金融情报机构专员可对这类金融机构处以
超过500万
的罚款。
La valeur du travail non rémunéré des ménagères est d'environ 60-70 trillions de won, ce qui représente 13-15 % du PIB.
家庭主妇家务活的估计价值约为60-70万,占国内生产总值的13-15%。
L'autorité coréenne de la concurrence a imposé aux trois entreprises des amendes d'un total de 120 milliards de won (96 millions d'euros).
国竞争管理机关对三家公司共罚款120
(9,600万欧
)。
Qui plus est, il reçoit une allocation de 110 000 won par mois pour couvrir ses frais de transport et de nourriture.
而且,他们还可以获得每月110 000圆的补贴
以支付其交通和食物费
。
D'après les résultat de cette recherche, on estime la valeur du travail non rémunéré en Corée à 140-180 trillions de won.
根据这项研究,大民国
带薪工作的估计价值约为140-180万
。
Cette aide financière est limitée à 100 millions de won par an et l'équivalent de 4,5 % d'intérêts annuels est appliqué au loyer.
财政支助的限额为每人1圆,租金的年利息为4.5%。
Si le propriétaire de l'entreprise est l'auteur d'actes de harcèlement sexuel, il doit acquitter une amende pouvant atteindre 10 millions de won.
如果企业经营者实施了性骚扰行为,处以1 000千万
的罚金。
Le bureau de pays établit un fonds de petite caisse en won nord-coréens et un autre en euros pour les petits paiements effectués localement.
国家办事处保持一小笔朝鲜
零
金,以及一小笔欧
零
金,以支付当地的小额费
。
Ceux qui, sans raison valable, font obstruction aux enquêtes du Comité sont passibles de 2 ans de prison ou d'une amende maximum de 10 millions de won.
无正当理由 妨碍委员会进行现场调查的人,最高可处以两年的监禁,或者1 000万的罚金。
Les personnes âgées de 80 ans et plus reçoivent une allocation de 20 000 won par mois par le biais d'un programme de garantie des revenus des retraités.
或以上的老年人通过退休收入保障方案领取每月20 000圆的津贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。