La délégation chinoise appuie l'adoption des conclusions convenues.
中国代表团支持通过一致的结论。
La délégation chinoise appuie l'adoption des conclusions convenues.
中国代表团支持通过一致的结论。
Toutes les décisions sont prises à l'unanimité.
理事机构的所有决定以一致的方式作出。
C'est un objectif partagé par tous les membres du Conseil.
这也是安理会所有成员一致的目标。
En effet, cette proposition n'a pas encore réuni un consensus à la Conférence.
主席决定草是一项尚未得到本会议一致
的提
。
Il nous faut partir d'une base commune, acceptée et acceptable par tous.
为此,我们必须基于一个大家都一致的共
基础之上。
Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.
它支持现在这项决议草,并希望草
能以一致
的方式获得通过。
Nous avons été saisis de ces affaires avec l'accord mutuel des parties.
这些件碰巧是在双方一致
的情况下提交到我们这里来的。
M. NGENO (Kenya) dit que l'Union africaine n'est convenue d'aucun candidat du consensus.
NGENO先生(肯尼亚)说,非洲联盟尚无一致的候选人。
Ces arguments ne font pas consensus au sein de la communauté internationale.
这些见没有得到国际社会的一致
。
Ces deux propositions ont été acceptées par le Groupe de travail.
这两项建议均得到工作组的一致。
Cette proposition a reçu l'aval du Bureau du Conseil.
这一提议得到理事会主席团的一致。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致
事实的讨论。
Nous félicitons l'ensemble des membres du Conseil qui ont convenu collectivement d'adopter ce nouveau format.
我们祝贺安理会所有成员一致采纳报告的这一新的形式。
L'approbation unanime de la résolution 1636 (2005) vient de le faire.
对第1636(2005)号决议的一致正是起了这种作用。
Elle a souligné que la Sous-Commission avait adopté les Normes en procédant par consensus.
瓦尔扎齐女士进一步强调小组委员会实现了对《准则》的一致。
Il appuie sans réserve le projet de résolution actuel et espère qu'il sera adopté par consensus.
巴西政府全力支持现在的这项决议草,并希望它能以一致
的方式获得通过。
Le peuple palestinien est confronté à une menace d'effondrement de l'économie et à la misère sociale.
需要继续提供紧急经济和社会援助,这不能取代重开政治对话和走向一致
的解决方
。
La délégation de l'oratrice exhorte les parties directement concernées à collaborer pour donner effet aux engagements convenus.
萨尔瓦多代表团敦促直接相关的各方协力落实一致的承诺。
L'intervenant ne doute pas que le projet de résolution sera adopté par consensus, comme les années précédentes.
他相信这项决议草将与前几年一样,以一致
的方式获得通过。
Le principe « des normes avant le statut » offre le cadre agréé pour la réalisation de ces objectifs.
“先有准则后有地位”的政策为实现这些目标提供了大家一致的框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。