Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
边加
边轻轻搅动奶油。
Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
边加
边轻轻搅动奶油。
François s'éloigne en faisant un signe amical de la main.
ois边做着友好
手势
边走远。
Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.
这个男人正忙于边上
所
边看报纸。
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他边折叠着,
边
叠
叠地递给我。
"C’est gagné", a dit Alceste, en essayant de racler la confiture avec son pain.
边嘟囔,
边试着用面包片擦掉衬衫上
果
。
Je vois le flim en mangeant du pop-corn au cinéma.
在电影院里,我边看电影
边吃爆米花。
Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.
希望如火,失望如烟,生活边点着火,
边冒着烟。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让人是,她们
边笑,
边不时
看着我。
L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout en marchant, quelques notes sur un album.
他们当中有位显得更重要,
边走,
边在本子上记录。
Nous avons la justice de notre côté.
正义在我们边。
Quand elle vocifère, elle est prise la main dans le sac.
她边大声叫喊,
边却把两手插在口袋里什么都不做。
Le tableau penche un peu de côté.
画边有点倾斜。
Enlever ensuite le bacon et mettre de côté.
接着把肉片盛起放在边。
Il se trouve de l'autre côté de la barricade.
他站在对立边。
Le syndicat unique reste pourtant du côté de l'Etat-parti.
目前工会站在政府边。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通常她都是边听音乐
边做作业,有时还
边看电视。
Il a mis sa vie privée entre parenthèses.
他把他个人生活置于
边。
La première manche était à sens unique.
第盘呈现
边倒
现象。
Je me balade dans une autre partie de la ville haute.
随后,我去城市另边溜达。
Laissez ça de côté, vous vous en occuperez plus tard.
把这事儿先放边,回头再来弄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。