La politique de protection fait apparaître des incohérences.
保护政策可能有不之处。
La politique de protection fait apparaître des incohérences.
保护政策可能有不之处。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不决定的影响。
Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.
它们的监测方法也不。
Les capacités intellectuelles du public ne forment pas un bloc homogène.
公众的知识能力并不。
De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.
外地级的协调是不
的。
Toutefois, l'allègement de la pauvreté n'a pas partout la même ampleur.
但是减缓贫穷的情况并不。
L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.
用不
的标
常会引起误解。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
提及条款的时候提法不
。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另外还发现了数据不的问题。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不或有争议应该和气地解决。
Les processus d'urbanisation accélérée n'ont pas été homogènes.
快速的城市化进程表现并不。
Deux règles différentes risqueraient d'avoir des effets contradictoires.
两种不同的规则可能产生不的后果。
Il existe aussi des incohérences entre les pays.
此外,各国之间也存在不的问题。
Il en résulte un manque de cohérence dans la classification des activités et des coûts.
这造成了活动与费用的分类不。
Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.
判例对这事项的处理并不
。
Les avis sont partagés.
意见不。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有时对这类资产的提法不完整或不。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不需要在流动政策中加以解决。
L'illogisme de l'approche adoptée par la Commission est évident.
委员会的做法前后不是不言自明的。
L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前后不的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。